FANDOM


เรือพิฆาตอุระคาเสะEdit

345 Basic Urakaze CG1

ข้อมูลทั่วไปEdit

วางกระดูกงู : 11 เมษายน 1939
ปล่อยลงน้ำ : 19 เมษายน 1940
ขึ้นระวางเรือ : 15 ธันวาคม 1940
ชะตากรรม : จมระหว่างการทำหน้าที่ วันที่ 21 พฤศจิกายน 1944
ระวางขับน้ำ : 2,530 ตัน
ความยาวตลอดลำ : 118.5 m
ความกว้างสูงสุด : 10.8 m
กินน้ำลึก : 3.8 m
เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำที่ใช้น้ำเป็นแรงขับ 3 หม้อ และหม้อที่ใช้แรงขับของไอ 2 หม้อ
กำลังขับ : 52,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด : 35.5 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ : 240 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วยEdit

3 x 12.7 cm/50 คาลิเบอร์ ลำกล้องคู่
2 x 24 ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
36 x ระเบิดน้ำลึก




ประวัติการรบEdit

  • ในปีแรกที่ทำหน้าที่เธอได้บรรจุอยู่ในหน่วยเรือพิฆาตที่ 17 ซึ่งประกอบไปด้วยเธอ, ทานิกาเสะ, อิโซกาเสะ และ ฮามะกาเสะ, โดยหน้าที่โดยส่วนใหญ่ของเธอแล้วจะเป็นการคุ้มครองเรืออื่นๆซึ่งส่วนใหญ่แล้วจะเป็นเรือบรรทุกเครื่องบินต่างๆ เช่นการคุ้มครอง ฮิริว และ โซริว ที่ไปโจมตีเกาะ Wake หรือจะเป็นการคุ้มกัน อาคากิ และ คากะ ในการมุ่งหน้าไปยัง Rabaul และ Kavieng รวมไปถึงการทำหน้าที่คุ้มครองเรือประจัญบาน คองโก และ ฮารุนะเกาะ Christmas ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในปี 1942 ทั้งสิ้น
  • ในปี 1943 เธอและหน่วยที่ 17 ได้รับหน้าที่ในการคุ้มครองเรือสินค้าที่ถูกเรียกว่าเป็น Operation 18 ซึ่งประกอบไปด้วยทั้งหมด 5 ลำ แต่ 2 ใน 5 ก็ได้จมลงไปในวันที่ 7 - 8 มกราคม ก่อนจะมาถึงยังเกาะ Shortlands, ซึ่งในปีนี้เองเธอได้ทำหน้าที่ร่วมกับ อะมัทซึคาเสะอยู่พอสมควรไม่ว่าจะเป็นในวันที่ 15 -17 กุมภาพันธ์ที่พวกเธอได้คุ้มครองเรือบรรทุกเครื่องบินเบา ซุยโฮ จากเกาะ Truk ไปยัง Wewak แล้วหลัจากนั้นก็เป็นการพาเรือพิฆาต ฮารุซาเมะ ที่ได้รับความเสียหายจาก Wewak กลับมายังTruk, ในช่วงวันที่ 26 เมษายน ถึง 1 สิงหาคมพวกเธอได้คอยคุ้มครองเรือขนส่งสินค้าอยู่ตลอด.
  • ในวันที่ 9 มิถุนายน ปี 1944 เธอได้ช่วยเหลือผู้รอดชีวิตจากการจมของเรือพิฆาต ทานิกาเสะ จากการโจมตีของเรือดำน้ำ USS Harder (SS-257) ซึ่งใกล้กับหมู่เกาะ Tawi-Tawi, ในช่วงระหว่างศึกที่คาบสมุทรฟิลิปปินส์ เธอได้ช่วยผู้รอดชีวิตจากเรือบรรทุกเครื่องบิน โชวคาคุ ที่ถูกจมโดยเรือดำน้ำ USS Cavalla (SS-244) ซึ่งดูเหมือนจะเป็นการโดนระเบิดน้ำลึกจากลำอื่นๆด้วย
  • ในวันที่ 21 พฤศจิกายน 1944 เธอได้ถูกตอร์ปิโดจากเรือดำน้ำ USS Sealion (SS-315) ซึ่งจากตอร์ปิโดทั้งหมดที่ยิมานั้นไม่ใช่เพียงเธอลำเดียวที่จมแต่เรือประจัญบานคองโกก็ได้จมจากการโจมตีในครั้งนี้ด้วยเช่นกันและนำพาให้ผู้รอดชีวิตจาก ทานิกาเสะ จมลงไปด้วย. เธอถูกนำชื่อออกในวันที่ 10 มกราคม 1945

ข้อมูลภายในเกมEdit

BasicEdit

Urakaze

No.168 浦風

Kagerou Class Destroyer

344 Basic Urakaze
Statistic
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 44 (79) Icon AA AA 10 (40)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 7 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 13 (49)
Build Time Slot
ไม่สามารถสร้างได้ 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin Gun Mount
Type 94 Depth Charge
-Locked-
-Locked-

UpgradeEdit

Urakaze Kai

No.168 浦風改

Kagerou Class Destroyer

347 Upgrade Urakaze
Statistic
Icon HP HP 32 Icon Gun Firepower 12 (48)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 46 (88) Icon AA AA 16 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 29 (69)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 13 (59)
Build Time Slot
Lv 35 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
Type 93 SONAR
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกมEdit

บทพูดEdit

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
Urakaze-Introduction
うち、浦風じゃ、よろしくね! ฉันอุระคาเสะเองค่ะ, ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ! เธอพูดด้วยสำเนียงฮิโรชิมา
ในสารานุกรมภาพ
Urakaze-Library
生まれは大阪、所属は呉。真珠湾からガダルカナルまで駆けまわったんじゃ
最期は金剛姉さんを護衛して台湾海峡…
まぁ、もうどうにもならんなぁ……。
เกิดที่โอซาก้า, ปฏิบัติหน้าที่ที่ Kure, และได้ไปมาระหว่างเพิร์ลฮาร์เบอร์และ Guadalcanal.

สิ่งสุดท้ายที่ฉันจำได้คือการได้ไปทำหน้าที่กับพี่คองโกที่ช่องแคบแถวๆไต้หวัน. อย่างไรก็ตาม, มันก็ไม่มีอะไรหรอกนะ...

เลขานุการ (1)
Urakaze-Secretary 1
うちに何か用? พลเรือเอกต้องการอะไรจากฉันหรือคะ?
เลขานุการ (2)
Urakaze-Secretary 2
提督さん、今日も元気じゃねえ พลเรือเอก, วันนี้ดูเปี่ยมไปด้วยพลังมากเลยนะคะ.
เลขานุการ (3)
Urakaze-Secretary 3
こら!どこ触っとるんじゃ เฮ้! แตะที่ไหนกันคะ?
เลขานุการ(ไม่อยู่)
Urakaze-Idle
(改)んんん、そろそろ出かけたいとこじゃな。 (Kai) อืมมมมม, ฉันอยากจะออกไปข้างนอกหน่อยนะ.
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
Urakaze-Wedding Line
提督さん!無理は禁物やで! พลเรือเอกคะ! มันใจแล้วใช่ไหมคะที่ทำแบบนี้!
แต่งงาน
Urakaze-Wedding
一日中頑張っとる提督を見てると、なんだかほっとけなくて…なっ!あまり、無理せんでね! ทุกๆวันฉันเฝ้ามองพลเรือเอกทำในสิ่งที่ดีที่สุดตลอด, แต่ว่าฉันก็ไม่สามารถทิ้งให้พลเรือเอกอยู่คนเดียวได้หรอกนะคะ... ใช่! อย่าทำอะไรโดยที่ไม่คิดอีกนะคะ!
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
Urakaze-Looking At Scores
提督さん?早く読んだ方がええよ พลเรือเอกคะ? มันเหมาะที่จะดูในภายหลังนะคะ.
เข้าร่วมกองเรือ
Urakaze-Joining A Fleet
うちに任しとき! ไว้เป็นหน้าที่ฉันเอง!
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
Urakaze-Equipment 1
うちが強ければ、みんなを護れるけえね! เมื่อฉันแข็งแกร่งขึ้นเมื่อไร, ฉันจะปกป้องทุกคนเองค่ะ!
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
Urakaze-Equipment 2
ちぃと、カッコよくなったかなぁ? เฮ้ ดูนี้สิ! เหมือนฉันจะได้อะไรเจ๋งๆแล้วละ?
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
Urakaze-Equipment 3
素敵じゃねぇ♪ มันเจ๋งเป็นบ้าเลย♪
เติมเสบียง
Urakaze-Supply
補給は大切じゃな การเติมเสบียงมันสำคัญไม่ใช่หรือไง?
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
Urakaze-Docking Minor
助かるわ~ เยี่ยม ดีมากค่ะ.
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
Urakaze-Docking Major
いや~、ぶち疲れたわ ไม่เอาน่า, ฉันพอใจกับมันแล้วละ.
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
Kc317v6
修復完了したけえね。 การซ่อมแซมเสร็จสมบูรณ์แล้ว....
ต่อเรือใหม่เสร็จ
Urakaze-Construction
新しい艦が入ってきたのう เธอเป็นเรือที่ซื้อเข้ามาใหม่หรือคะ.
กลับจากสำรวจ
Urakaze-Returning From Sortie
作戦終了した艦隊があるよ ฉันพึ่งทำหน้าที่เสร็จค่ะ.
ออกรบ/สำรวจ
Urakaze-Starting A Sortie
さーて♪ 浦風、出撃じゃ! เยี่ยมเอาละ♪ ฉันจะไปแล้วนะคะ!
เริ่มต่อสู้
Urakaze-Battle Start
砲雷撃戦、開始じゃ! การรบยุทธนาวีได้เริ่มขึ้นแล้ว!
เริ่มศึกน่านฟ้า
Urakaze-Night Attack
โจมตี

Urakaze-Battle Start

Urakaze-Attack
砲雷撃戦、開始じゃ!

Or おどりゃあ!

การรบยุทธนาวีได้เริ่มขึ้นแล้ว!

หรือ แก!

おどりゃあ เป็นสำเนียงของฮิโรชิมา (ใช้เพื่อต้องการเรียกบุคคลที่สอง)
เริ่มศึกกลางคืน
Urakaze-Night Battle
邪魔じゃけえ! แกมาอยู่ในจุดนี้ไม่รอดแน่!
โจมตี (กลางคืน)
Urakaze-Night Attack
そこ退けやー! จมไปซะ!
MVP
Urakaze-MVP
心配いらんよ。ウチがついておるからこの艦隊は大丈夫じゃて! ไม่มีอะไรต้องกังวลหรอกค่ะ.เพราะว่าฉันอยู่ที่นี้แล้วทุกคนไม่ต้องเป็นห่วงแล้ว!
เสียหายเล็กน้อย (1)
Urakaze-Minor Damage 1
いやぁっ!ちっと失敗…! โอ้ไม่นะ! ฉันทำผิดพลาดไปเล็กน้อยหรือนี่...!
เสียหายเล็กน้อย (2)
Urakaze-Minor Damage 2
いったったぁ! อ้าว อ้าว อ้าว!
เสียหายปานกลางขึ้นไป
Urakaze-Major Damage
砲塔へしゃげとる*2し、ボロボロになってしもうた… ศูนย์เล็งฉันพังซะแล้ว, ดูเหมือนฉันจะทำดีที่สุดแล้วนะ...
จม
Urakaze-Sunk
うちに構わず、早くここから離脱したほうが…ええ… ไม่ต้องเป็นห่วงฉันนะคะ, ฉันว่าคุณควรจะออกไปจากที่นี้ด้วยความเร็วทั้งหมดที่มีนะคะ... ชะ ใช่...

เทศกาลต่างๆ Edit

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (ปีใหม่ 2015)
New Year 2015 Urakaze
提督、謹賀新年じゃけえ。今年もよろしゅうね! พลเรือเอก ขึ้นปีใหม่แล้วนะ ปีนี้ก็ขอฝากตัวด้วยล่ะเน้อ!
เลขานุการ (เซ็ตสึบุน 2015)
Setsubun 2015 Urakaze
提督?なんでうちに豆を投げるんじゃ?怒らんけぇ言うてみ?ん?んー? พลเรือเอก ทำไมถึงปาถั่วใส่ฉันล่ะ? ก็ฉันบอกว่าไม่ชอบไง หืม? ไม่แน่ใจ รอยืนยันคำแปลอีกรอบ

อื่นๆ Edit

รับข้อมูลจาก "http://th.kanmusu.wikia.com/wiki/Urakaze?oldid=3159"