KanMusu Wikia
Register
Advertisement

เรือพิฆาตโอโบโระ[]

126 Basic Oboro CG1

ข้อมูลทั่วไป[]

วางกระดูกงู : 29 พฤศจิกายน 1929
ปล่อยลงน้ำ : 8 พฤศจิกายน 1930
ขึ้นระวางเรือ : 31 ตุลาคม 1931
ชะตากรรม : จมโดยการถูกโจมตีทางอากาศในวันที่ 17 ตุลาคม 1942
ระวางขับน้ำ : 1,780 ตัน
ความยาวตลอดลำ : 118.41 m
ความกว้างสูงสุด : 10.4 m
กินน้ำลึก : 3.2 m
เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำแบบท่อน้ำ 4 หม้อ และหม้อไอน้ำแบบ Ro 2 หม้อ
กำลังขับ : 37,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด : 38 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ : 219 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย[]

3 x 12.7 cm/50
3 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
36 x ระเบิดน้ำลึก 

ประวัติการรบ[]

  • ในตอนที่เธอนั้นได้สร้างเสร็จขึ้นมานั้นเธอได้เข้าร่วมในหน่วยเรือพิฆาตที่ 20 ภายใต้โครงการเสริมกำลังรบของญี่ปุ่น, ในช่วงที่เริ่มต้นของสงครามโลกครั้งที่ 2 ในช่วงการเริ่มโจมตีที่เพิร์ลฮาร์เบอร์เธอได้ถูกจัดให้อยู่ในกองเรือบรรทุกที่ 5 เธอได้ทำหน้าที่เป็นกำลังสำรองในการคุมกันการบุกโจมตีที่เกาะกวม.
  • จากช่วงกลางเดือนธันวาคมถึงสิงหาคมปี 1942 เธอไม่ได้ออกทำหน้าที่ในการรบมากนักส่วนใหญ่จะเป็นการประจำการที่ฐานในที่ต่างๆมากกว่า
  • ในวันที่ 17 ตุลคาม 1942 เธอได้ถูกโจมตีทางอากาศของฝั่งอเมริกาเธอจมลงจากการการเกิดระเบิดขึ้นหลังจากถูกโจมตีอย่างหนักทำให้เกิดผู้เสียชีวิจมากมายบนเรือรวมถึงกัปตันของเธอผู้การ ยามานะ ส่วนคนที่รอดได้รับการช่วยเหลือจากเรือพิฆาต ฮัทซุฮารุ(แต่เธอก็ได้รับการโจมตีอย่างหนักเช่นกันแต่ยังไม่ถึงกับจม)
  • เธอถูกนำชื่อออกในวันที่ 15 พฤศจิกายน 1942

ข้อมูลภายในเกม[]

Basic[]

Oboro

No.67 朧

Ayanami Class Destroyer

125 Basic Oboro
Statistic
Icon HP HP 15 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 5 (19) Icon Torpedo Torpedo 27 (69)
Icon Evasion Evasion 41 (79) Icon AA AA 12 (39)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 20 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 5 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 10 (49)
Build Time Slot
20:00 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-

Upgrade[]

Oboro Kai

No.67 朧改

Ayanami Class Destroyer

128 Upgrade Oboro Kai
Statistic
Icon HP HP 30 Icon Gun Firepower 12 (49)
Icon Armor Armor 13 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 45 (89) Icon AA AA 15 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (59)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 7 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 12 (59)
Build Time Slot
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกม[]

บทพูด[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
私、綾波型駆逐艦朧。誰にも負けない。多分 ฉันจากคลาสอายานามิ โอโบโระ, ฉันจะไม่แพ้ให้กับใครง่ายๆแน่, อาจจะนะ.
ในสารานุกรมภาพ
綾波型駆逐艦7番艦の朧です。

佐世保の海軍工廠生まれです。南方進攻作戦などに参加しました。熱いところの海の方がいいな。 キス…か?じゃなくって、寒いキスカ島は…あまり近づきたくない…かな。

เรือพิฆาตลำดับที่ 7 จากคลาสอายานามิ, ฉันถูกสร้างขึ้นที่ Sasebo, ฉันได้เข้ารบทางตอนใต้มันเป็นที่ๆดีใช่ไหมละ? Kiss...? ฉันหมายถึงเกาะที่หนาวเย็น Kiska ... ฉันไม่อยากเข้าไปใกล้แถวๆนั้นเลย...หวงัว่านะ เธอจมใกล้บริเวณเกาะ Kiska
เลขานุการ (1)
がんばるっ ฉันจะทำให้ดีที่สุด!
เลขานุการ (2)
護衛は任せて! ปล่อยหน้าที่คุ้มครองเป็นของฉันเอง!
เลขานุการ (3)
提督のそういうとこ、嫌い・・・じゃ、ないです。 พลเรือเอกฉันไม่...เกียจมันนะ.
เลขานุการ(ไม่อยู่)
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
แต่งงาน
提督、朧は、役に立ってますか?そう、なら良いんだけど… พลเรือเอกฉันจะได้รับใช้คุณแล้วหรือค่ะ? มันเยี่ยมจริงๆ...
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
提督、電文です。 พลเรือเอก, รายงานนั้นค่ะ.
เข้าร่วมกองเรือ
綾波型駆逐艦 朧、いきます! เรือพิฆาตคลาสอายานามิ โอโบโระ, มาแล้วค่ะ!
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
朧を強くしてくれるの?そう・・・! คุณจะทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้นหรือค่ะ? เอาจริงสิ...
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
朧はそんな改装しなくても、やれるのに・・・ ฉันจะทำมันเอง...
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
負けませんから! ฉันไม่มีทางแพ้แน่!
เติมเสบียง
朧を強くしてくれるの?そう。 เรือของอเมริกาเก่งกว่าฉันงั้นหรือ? อย่างงั้นก็...
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
実はお腹…空いてました… ในความจริงแล้ว...ฉันหิวแล้วละ...
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
修理が…必要です。また戦うために。 การซ่อมแซม...มันเป็นสิ่งที่จำเป็นนะเพื่อที่ฉันจะได้สู้อีกครั้ง.
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
修理から出てくる艦があるのね。 มีเรือพร้อมออกจากอู่ซ่อมอยู่ค่ะ
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新しい仲間?べつにいいのに・・・ มีเรือมาใหม่หรอ? ฉันไม่สนใจหรอก...
กลับจากสำรวจ
艦隊が戻ってきた、戦果はあるのかな? สำรวจเสร็จแล้ว, ฉันหวังว่าผลที่ได้กลับมาคงจะดีนะ?
ออกรบ/สำรวจ
出撃ですねっいよいよか! สำรวจหรอ? ในที่สุดก็ได้ทำมันซะที!
เริ่มต่อสู้
やらせはしません! ฉันพร้อมแล้วละนะ!
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
絶対に守ります! ฉันจะปกป้องทุกคนเอง!
เริ่มศึกกลางคืน
だからやらせないって言ったでしょ! ฉันบอกแล้วไงว่าจะจัดการเอง!
โจมตี (กลางคืน)
沈みなさい! จมไปซะ!
MVP
朧が頑張ったって?・・・あっ、そうっそうね!次も頑張るから! ฉันทำได้ไม่ดีพอหรือ?...ได้ๆเดี้ยวฉันจะทำให้ดียิ่งขึ้นในครั้งหน้านะ!
เสียหายเล็กน้อย (1)
ちっ! !!!
เสียหายเล็กน้อย (2)
くっ…しつこい! โอ่ะ...มันเป็นไปได้ยังไง!
เสียหายปานกลางขึ้นไป
まだ、まだよ...沈まない! ยัง...ฉันยังไม่จมหรอก!
จม
まぁ…駆逐艦だから…ね ใช่...ฉันคือเรือพิฆาต...ไม่ใช่หรือไง? (เหมือนจะบอกเป็นนัยๆว่าเรือพิฆาตเป็นเรือที่จมได้ง่าย)

เทศกาลต่างๆ[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (คริสต์มาส 2014)  朧、クリスマス好きです……いいと思います。 โอโบโระ ชอบคริสต์มาสค่ะ.. มันเป็นวันที่ดีล่ะ 
เลขานุการ (ปีใหม่ 2015)  提督、明けましておめでとうございます!本年も朧をどうぞよろしくお願いします! พลเรือเอก สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ! ปีใหม่นี้ โอโบโระก็ขอฝากเนื้อฝากตัวเช่นเดิมนะคะ!

อื่นๆ[]

Advertisement