เรือพิฆาต คิคุสึกิ[]
ข้อมูลทั่วไป[]
- วางกระดูกงู : 15 มิถุนายน 1925
- ปล่อยลงน้ำ : 15 มกราคม 1926
- ขึ้นระวางเรือ : 20 พฤศจิกายน 1926
- ชะตากรรม : ปล่อยทิ้งให้เกยตืน เนื่องจากเสียหายอย่างหนัก เมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม 1942
- ระวางขับน้ำ 1,468 ตัน
- ความยาวตลอดลำ 102.72 m
- ความกว้างสูงสุด 9.16 m
- กินน้ำลึก 2.96 m
- เครื่องยนต์ กังหันไอน้ำ 2 กังหัน
- และหม้อไอน้ำ ซึ่งใช้น้ำมันเป็นเชื้อเพลิง 4 หม้อ
- กำลังขับ 38,500 แรงม้า
- ความเร็วสูงสุด 37.25 น๊อต
- รัศมีทำการสูงสุด 3,600 ไมล์ทะเล
- มีลูกเรือประจำการ 154 คน
ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย[]
- 4 x 12 cm/45
- 2 x 7.7 mm (ปืนกลต่อต้านอากาศยาน)
- 2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสามท่อ
- 18 x ระเบิดน้ำลึก
- 16 x ทุ่นระเบิด
ประวัติการรบ[]
- ช่วงที่โจมตีอ่าวเพิร์ลฮาเบอร์ คิคุซุกิช่วยเหลือในโจมตีที่แถวเกาะกวม และกลับไปยังเกาะทรัคในสิ้นเดือนมกราคม
- วันที่ 23 เดือนมกราคม เข้าร่วม Operation R เป็นการโจมตีที่ Rabual และในเดือนมีนาคมเข้าร่วม Operation SR เป็นการโจมตีที่ Salamaua–Lae
- ในระหว่างที่กำลังจู่โจมที่ Tulagi เป็นส่วนหนึ่งของ Operation MO ,ในวันที่ 4-5 พฤษภาคม ถูกเครื่องบินจาก USS Yorktwon โจมตีที่ท่าเรือ Tulagi และเรือล่าเรือดำน้ำ โทชิ มารุ NO.3 ได้ลากเธอไปไว้ที่ชายหาดและปล่อยให้จมแถวนั้น ต่อมาถูกยึดโดยอเมริกาเพื่อหวังจะตรวจสอบเทคโนโลยีทางการทหาร
ข้อมูลในเกม[]
เสียงในเกม[]
บทพูด[]
เหตุการณ์ | ญี่ปุ่น | ไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว |
私が菊月だ、共にゆこう | ฉันชื่อคิคุสึกิล่ะ มารบร่วมกันเถอะ | |
ในสารานุกรมภาพ |
睦月型駆逐艦の9番艦、菊月だ。
緒戦は数々の攻略作戦に参加。 そして、船団護衛に従事したんだ。 いや、護衛任務も大切なミッションだ……。 |
เรือพิฆาตลำดับที่ 9 ชั้นมุตสึกิ คิคุสึกิค่ะ
ในช่วงต้นของสงคราม ฉันนั้นเข้าร่วมกับปฎิบัติการบุกยืดพื้นที่ต่างๆ มากมาย รวมถึงทำหน้าทีคุ้มกันกองเรือต่างๆด้วย.... ไม่สิต้องพูดการคุ้มกันเป็นภารกิจสำคัญล่ะ... |
|
เลขานุการ (1) |
何か? | มีอะไรเหรอคะ? | |
เลขานุการ (2) |
で? | แล้ว? | |
เลขานุการ (3) |
うぅっ、な、何なのさ、一体? | อืมมม ต้องการอะไร.. กันแน่? | |
เลขานุการ(ไม่อยู่) |
……そうだな、置き去られるのは慣れている。気にしないでくれ、寂しくなぞ…… | นั่นสินะ.. ชินกับการโดนปล่อยให่อยู่โดดเดียวแล้วล่ะ ไม่ต้องสนใจหรอก ไม่เหงาซักนิด... | มาจากวาระสุดท้าย ที่เธอเสียหายหนักเกินเยียวยา จนต้องลากเธอไปปล่อยทิ้งเอาไว้ |
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว) |
この菊月に、そのような気遣いは無用だ。……無用だ……無用だって、言ってる、けど…… | ถ้าห่วงเรื่องของคิคุสึกิคนนี้ล่ะก็ บอกไว้เลยว่าเปล่าประโยชน์ ....เปล่าประโยชน์น่ะ ...แต่ ถึงจะพูดอย่างงั้นก็เถอะ... | |
แต่งงาน |
戦いを終わらせたら……司令官とは、もう会えなくなるのか……? そんなこと、ないよな……? | ถ้าสงครามจบลงล่ะก็ คงไม่ได้พบกัน.. ผู้การแล้วสินะ.. คะ? เรื่องนั้นคง ไม่จริงสินะคะ? | |
โชว์ข้อมูลผู้เล่น |
暗号電文… | มีโทรสารเข้ารหัสมา.. | |
เข้าร่วมกองเรือ |
菊月、出る | คิคุสึกิ ออกตัว.. | |
ใส่ยุโธปกรณ์ (1) |
また強くなってしまった… | แข็งแกร่งขึ้นอีกนิดแล้วละ.. | |
ใส่ยุโธปกรณ์ (2) |
礼は言わぬ…。この力何に使うか… | ไม่ขอขอบคุณแล้วกัน.. จะให้ใช้พลังนี้เพื่อสิ่งใด..? | |
ใส่ยุธปกรณ์ (3) |
礼は言わぬ… | ไม่ขอขอบคุณแล้วกัน.. | |
เติมเสบียง |
感謝…… | ขอบใจ... | |
เข้าอู่ซ่อม เมื่อเสียหายเล็กน้อย |
私は前線に居なくて良いのか……? | ถอนฉันออกจากกองหน้าจะดีรึ...? | |
เข้าอู่ซ่อม ≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป |
うむ……実は辛かった……。轟沈は嫌だからな…… | อืม... จริงๆก็ทรมานมาก... ฉันเองก็ไม่อยากจะจมล่ะนะ... | |
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์ |
修復、完了。 | ซ่อมเสร็จสิ้น | |
ต่อเรือใหม่เสร็จ |
また戦場(いくさば)に身を投じる者が現れたか… | มีเรือที่พาตัวเองเข้าไปในสงครามอีกแล้วงั้นหรือ... | |
กลับจากสำรวจ |
作戦完了 | ภารกิจเสร็จสิ้น | |
ออกรบ/สำรวจ |
艦隊、全力出撃する! | กองเรือ ออกจู่โจมเต็มกำลัง | |
เริ่มต่อสู้ |
行け! | ไปเลย! | |
โจมตี |
ふんっ! | อืมม! | |
เริ่มศึกกลางคืน |
悪いが、ここが貴様らの墓場だな! | โทษที แต่ที่นี้คือหลุมฝังศพของพวกแกล่ะ! | |
โจมตี (กลางคืน) |
運が悪かったな! | ดูท่าโชคจะไม่เข้าข้างนะ! | |
MVP |
こんなことは、威張れるものじゃないがな… | กับของแค่นี้ ไม่จำเป็นต้องทนงตัวหรอกนะ.. | |
เสียหายเล็กน้อย (1) |
うわっ! | อุ๊ก! | |
เสียหายเล็กน้อย (2) |
ぁあっ! | อ๊าาา | |
เสียหายปานกลางขึ้นไป |
ぐっ……この菊月、この程度では沈まぬ……! | อึ่ก.. คิคุสึกิคนนี้ไม่จมกับของแค่นี้หรอกน่า! | |
จม |
桜の丘で逢おう | แล้วเจอกันที่เนินต้นซากุระล่ะ.. |
เทศกาลต่างๆ[]
เหตุการณ์ | ญี่ปุ่น | ไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
เลขานุการ (ครบรอบ 2 ปี) | 司令官。今日は特別な日、らしいな……。菊月でいいなら、共に祝ってもいいが…… | ผู้การ ดูเหมือนวันนี้จะเป็นวันที่พิเศษนะ.. หากไม่รังเกียจล่ะก็ อยู่ฉลองกับฉันได้ไหมคะ... |