KanMusu Wikia
Advertisement

เรือพิฆาตชิรานุอิ

319 Basic Shiranui CG1

ข้อมูลทั่วไป

วางกระดูกงู : 30 สิงหาคม 1937
ปล่อยลงน้ำ : 28 มิถุนายน 1938
ขึ้นระวางเรือ : 20 ธันวาคม 1939
ชะตากรรม : จมระหว่างปฎิบัติทำหน้าที่ วันที่ 27 ตุลาคม 1944
ระวางขับน้ำ : 2,066 ตัน
ความยาวตลอดลำ : 118.5 m
ความกว้างสูงสุด : 10.8 m
กินน้ำลึก : 3.8 m
เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำที่ใช้น้ำเป็นแรงขับ 3 หม้อ และหม้อที่ใช้แรงขับของไอ 2 หม้อ
กำลังขับ : 52,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด : 35.5 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ : 239 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย

3 x 12.7 cm/50 Type 3 ลำกล้องคู่
4 x Type 96 25 mm AA ลำกล้องคู่
2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
18 x ระเบิดน้ำลึก 

ประวัติการรบ

  • ในเดือนมกราคม ปี 1942 ชิรานุอิได้รับหน้าที่ในการคุ้มครองเรือบรรทุกเครื่องบินโชวคาคุและซุยกากุไปยังหมู่เกาะ Truk และจะไปทำหน้าที่กำลังเสริมให้กับกองกำลังของญี่ปุ่นที่ Rabaul ในเดือนกุมภาพันธ์ปีเดียวกันนั้นเอง เธอได้รับหน้าที่ในการคุ้มครองกองกำลังของญี่ปุ่นไปทำหน้าที่ในการทิ้งระเบิดที่ Drawin ซึ่งเป็นฐานแห่งหนึ่งซึ่งอยู่ในหมู่เกาะแถบอินโดนีเซีย
  • ในวันที่ 27 มีนาคม หลังจากการบุกโจมตีทางอากาศของญี่ปุ่นที่ศรีลังกาแล้ว เธอได้กลับมาซ่อมแซมที่เขตแนวปกครอง Kure ในวันที่ 23 เมษายนนั้นเอง. ในวันที่ 3 มิถุนายนเธอได้รับหน้าที่ให้ไปคุ้มครองเรือลำอื่นในการเปิดเสร็จทางไปสู่ศึก Midway และหลังจากนั้นเธอก็ได้คุ้มครองเรือลาดตระเวนหนัก คุมาโนะ และ ซุซูยะ กลับไปยัง Kure
  • ในวันที่ 28 มิถุนายนเธอได้รับหมอบหมายงานให้คุ้มครองเรือบรรทุกเครื่องบินเบา จิโยดะ ไปยังหมู่เกาะ Kiska ซึ่งเป็นหนึ่งในหมู่เกาะอะลูเทียน ในภารกิจสำรวจ. ในวันที่ 5 กรกฎาคมในขณะที่กำลังแล่นอยู่ภายนอกอ่าว Kiska เธอได้ถูกยิงโดยตอร์ปิโดของเรือ USS Growler (SS-215) ซึ่งโดนเข้าไปที่ด้านหน้าของเรือทำให้เธอต้องกลับไปซ่อมบำรุงกินเวลาสองเดือนซึ่งในขณะนั้นเองเธอได้รับการปรับปรุงอาวุธเป็น Type 96 25 mm AA ลำกล้องคู่
  • ในระหว่างศึก Leyte Gulf ที่เกิดขึ้นในวันที่ 24-25 ตุลาคม ปี 1944 เธอได้รับมอบหมายให้เข้าร่วมในศึกที่ Surigao Strait ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของศึก Leyte Gulf หลังจากการต่อสู้ในครั้งนั้น เธอได้ออกจากหมู่เกาะ Coron เพื่อตามหาเรือที่ศูนย์หายไปอันได้แก่ เรือลาดตระเวนเบา คินุ, เรือพิฆาตยุรานามิ และเธอก็ได้พบกับเรือพิฆาต ฮายาชิโมะซึ่งดูเหมือนจะรอดมาได้เพียงลำเดียว
  • ในวันที่ 27 ตุลาคม เธอได้ถูกระดมโจมตีโดยเครื่องบินของฝ่ายอเมริกาเล่นงานด้วย Task Force 77 และในที่สุดเธอก็จมลงบริเวณตอนเหนือของหมู่เกาะ Panay ประเทศฟิลิปปินส์ หลังจากนั้นในวันที่ 10 ธันวาคม ปี 1944 เธอได้ถูกนำชื่อออกจากกองเรือ

ข้อมูลภายในเกม

Basic

Shiranui

No.92 不知火

Kagerou Class Destroyer

092
Statistic
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 44 (79) Icon AA AA 9 (39)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 6 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 10 (49)
Build Time Slot
24:00 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-

Upgrade

Shiranui Kai

No.92 不知火改

Kagerou Class Destroyer

092M
Statistic
Icon HP HP 32 Icon Gun Firepower 12 (49)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 47 (89) Icon AA AA 16 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 27 (59)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 12 (59)
Build Time Slot
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกม

บทพูด

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 不知火です。

ご指導ご鞭撻、よろしくです。

ชิรานุอิค่ะ ขอความกรุณาด้วยนะค่ะ
ในสารานุกรมภาพ 陽炎型駆逐艦2番艦、不知火です。

陽炎らと共にハワイ作戦部隊の護衛も務めました。 運命のレイテ沖海戦では志摩艦隊に所属、スリガオ海峡に突入しました。

เรือพิฆาตชั้นคาเงโร่ลำดับที่ 2 ชิรานุอิค่ะ

ฉันและเหล่าพี่น้องคาเงโร่ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการที่ฮาวายด้วยนะค่ะ

โชคชะตาของฉันได้ถูกกำหนดไปรบที่ช่องแคบ Surigao ภายใต้กำลังรับของท่านชิมะค่ะ

ชิรานุอิและเหล่าเรือพิฆาตจากชั้นคาเงโร่ ได้ทำหน้าที่คุ้มครองเรือบรรทุกเครื่องบิน คิโด-บุไต เพื่อทำการรบที่เพิร์ลฮาร์เบอร์

ในช่วงท้ายของการรบเธอได้ถูกย้ายกลับมายังกองเรือบรรทุกที่ 5 และได้เข้าไปร่วมรบที่ช่องแคบ Surrigao ภายใต้การนำเรือของผู้การชิมะ

เลขานุการ(1) なんでしょうか。……不知火に落ち度でも? มีอะไรหรือเปล่าค่ะ..... ฉันทำอะไรพลาดไปหรือเปล่า?
เลขานุการ(2) 不知火になにか御用ですか。 มีอะไรให้ฉันทำหรือเปล่าค่ะผู้การ?
เลขานุการ(3) お呼びですか、司令。 กำลังเรียกหาฉันหรือค่ะ,ผู้การ?
เลขานุการ(ไม่อยู่) 不知火は決して、退屈などしていません。…いえ、構いませんよ。どうぞ、ご自由に…。 ฉันไม่ได้เบื่อหรอกนะค่ะ, ไม่, ได้โปรดอย่าเป็นกังวลไปเลยค่ะ. เชิญตามสะดวกเลยค่ะ...
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว) 不知火の顔になにか付いていますか?……そう、なら…いいのです。いえ、別に…何か? ที่หน้าของฉันมีอะไรแปลกไปหรือค่ะ? อ่อ, ถ้างั้นก็ดีแล้วค่ะ. ไม่, ไม่มีอะไรค่ะ. มีอะไรน่าสงสัยหรือเปล่าค่ะ?
แต่งงาน 司令官は不知火の戦いはどう思っているの……?あら、そう……じゃ、いいんだけどね ผู้การค่ะคิดว่าการรบของฉันเป็นยังไงบ้าง? โอ้,เข้าใจแล้วค่ะ...ถ้างั้นก็ดีแล้วละค่ะ.
โชว์ข้อมูลตัวละคร 通信が入っています。 ผู้การค่ะมีรายงานถูกส่งเข้ามาแล้วค่ะ
เข้าร่วมกองเรือ 水雷戦隊、出撃します! กองเรือตอร์ปิโดพร้อมออกทำภารกิจค่ะ
ใส่ยุธปกรณ์(1) 良い改造ですね。助かります。 เป็นอุปกรณ์ที่ดีมากค่ะ. นี้ต้องช่วยฉันได้แน่
ใส่ยุธปกรณ์(2) あら。いい強化。感謝します。 โอ้? เป็นการอัพเกรดที่ดีนะค่ะ. ฉันซาบซึ้งมากค่ะ.
ใส่ยุธปกรณ์(3) まあまあね。 อืม, อืม เป็นเสียงที่ใช้ในการออกสำรวจ เติมเสบียงและการซ่อมเร็วด้วยเช่นกัน
เติมเสบียง

(Kai)

あら。いい強化。感謝します。


(As Kai)
頂いておきます。

โอ้, เป็นเสบียงที่ดีค่ะ

ฉันขอบคุณเป็นอย่างมากค่ะ.

เข้าอู่ซ่อม

≤ เสียหายเล็กน้อย

まだ航行できますが…ご命令ならば。 ฉันยังสามารถทำหน้าที่ได้นะค่ะ... แต่ว่าต้องอยู่ในรายการการปฏิบัติเท่านั้นละ.
เข้าอู่ซ่อม

≥ เสียหายปานกลาง

じっとしてるのは性に合いませんね。 ฉันไม่คิดว่าการต้องนั่งรออยู่เฉยๆเป็นสิ่งที่ฉันต้องการเลยนะคะ.
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์ 修復完了艦が在るようです。 ในที่สุดก็ถึงเวลาแล้ว.
ต่อเรือใหม่เสร็จ 新造艦が完成したようです。 เรือต่อเสร็จแล้วค่ะ
กลับจากสำรวจ 作戦が終了しました。 ภารกิจเสร็จสมบูรณ์
ออกรบ

(Kai)

期待に応えてみせます。


(As Kai)
第十八駆逐隊、不知火…出る

ฉัยจะไม่ทำให้ผู้การต้องผิดหวังค่ะ.

เรือพิฆาตลำดับที่ 18 ชิรานุอิขอออกตัวค่ะ

เริ่มต่อสู้

(Kai)

沈め。


(As Kai)
沈め…沈め!

จมไปซะ.

(Kai)

หายไปซะ

โจมตี つまらない。 เหอะมันชั่งน่าเบื่อจริงๆ.
เริ่มศึกกลางคืน 徹底的に追い詰めてやるわ。 ฉันจะทำให้มันจมอย่างสมบูรณ์จริงๆละนะ.
เริ่มต่อสู้ศึกกลางคืน 弱いのね。 เจ้าพวกอ่อนแอเอ่ย.
MVP つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの。 ช่างน่าเบื่อจริงๆเลยค่ะ. ไม่มีพวกที่เก่งกว่านี้อยู่แล้วหรือคะ.
เสียหายเล็กน้อย(1) そんなんで、不知火は沈まないわ。 ความเสียหายแค่นี้ไม่สามารถทำให้ฉันจมไปได้หรอกนะคะ.
เสียหายเล็กน้อย(2) うっ! อ้ากกก!
≥ เสียหายปานกลาง フフ…不知火を怒らせたわね…! หึหึ... เจ้าพวกนี้ทำให้ฉันรู้สึกโกรธแล้วนะคะ!
จม 死なばもろとも・・・あなたも一緒よ・・・ ถ้้าเกิดว่าฉันต้องจากไป..ฉันก็ขอลากพวกแกไปด้วยละกันนะ! เป็นไปได้ทั้งสองทางที่พูดมาของเธอนั้นสามารถหมายถึงเรือของศัตรู, แต่อีกมุมก็อาจจะหมายถึงตัวเราเองก็ได้

เทศกาลต่างๆ 

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (ครบรอบ 2 ปี)  司令、今日は大切の日ではないですか? そうですか。 それは喜ばしいですね ผู้การ วันนี้ เป็นวันที่สำคัญไม่ใช่หรือไงกันคะ? งั้นเหรอคะ เช่นนั้นก็น่ายินดีค่ะ

อื่นๆ

Advertisement