KanMusu Wikia
Advertisement

เรือพิฆาตโนวากิ[]

363 Basic Nowaki CG1

ข้อมูลทั่วไป[]

วางกระดูกงู : 8 พฤศจิกายน 1939
ปล่อยลงน้ำ : 17 กันยายน 1940
ขึ้นระวางเรือ : 28 เมษายน 1941
ชะตากรรม : จมระหว่างการทำหน้าที่ วันที่ 26 ตุลาคม 1944
ระวางขับน้ำ : 2,530 ตัน
ความยาวตลอดลำ : 118.5 m
ความกว้างสูงสุด : 10.8 m
กินน้ำลึก : 3.8 m
เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำที่ใช้น้ำเป็นแรงขับ 4 หม้อ และการขับเคลื่อนด้วยเพลากังหันอีก 2 ตัว
กำลังขับ : 52,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด : 35.5 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ : 240 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย[]

3 x 12.cm/50 คาลิเบอร์ ลำกล้องคู่
2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
36 x ระเบิดน้ำลึก




ประวัติการรบ[]

  • เธอได้ถูกจัดเข้าให้อยู่ในหน่วยเรือพิฆาตที่ 4, เมื่อเริ่มเข้าสู่ช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 เธอได้รับหน้าที่คุ้มครองในการบุกที่ฟิลิปปินส์และในระหว่างนั้นก็ได้ทำหน้าที่รอบๆ Malaya ไปด้วย. ในช่วงวันที่ 1 - 4 มีนาคมเธอได้ทำหน้าที่ร่วมกับเรือลาดตระเวนหนัก มายา, อาตาโกะ, ทาคาโอะ และเรือพิฆาต อะราชิ เธอได้จมเรือศัตรูไปพอตัวในศึกที่คาบสมุทร Java. โดยสามารถแบ่งเหตุการณ์ได้ดังนี้คือวันที่ 1 มีนาคม เธอและอะราชิได้ช่วยกันจมเรือของฮอลแลนด์และทำลายแนวทุ่นระเบิดของสหราชอาณาจักร, ในวันที่ 2 มีนาคม เธอได้มีส่วนในการจมเรือ HMS Stronghold, วันที่ 3 มีนาคม ปี 1942 เธอช่วยในการจมเรือ USS Asheville, และในวันที่ 4 มีนาคม เธอได้ช่วยในการจมเรือขอออสเตรเลียและแนวระเบิดขอสหราชอาณาจักร.
  • ในระหว่างศึก Midway, เธอได้ช่วยเหลือผู้รอดชีวิตจากเรือบรรทุกเครื่องบิน อาคากิ และบังคับจมอาคากิ. หลังจากปีนั้นเธอและหน่วยเรือพิฆาตที่ 4 ได้รับการบรรจุเข้าไปยังกองเรือรบที่ 10 และทำหน้าที่รอบๆบริเวณเกาะโซโลม่อน.
  • ในวันที่ 25 ตุลาคม ปี 1944 เธอได้เข้าร่วมในศึก Samar เธอช่วยในการจมเรือ USS Johnston หลังจากนั้นเธอก็ได้ลำเลียงผู้รอดชีวิตจากเรือลาดตระเวนหนัก ชิกุมะ และบังคับเธอจม ทุกๆอย่างเหมือนกำลังจะไปได้ด้วยดีแต่ว่า ชิกุมะ ได้ถูกระดมยิงจากอีกฝ่ายด้วยปืนหลักทำให้ ชิกุมะจมลง, มาในวันที่ 26 ตุลาคม 1944 โนวากิ ก็ได้ถูกจัดการด้วยตอร์ปิโดของเรือพิฆาต USS Owen และจมลงบริเวณตะวันออกเฉียงใต้ของ Legaspi
  • เธอถูกนำชื่อออกในวันที่ 10 มกราคม ปี 1945

ข้อมูลภายในเกม[]

Basic[]

Nowaki

No.215 野分

Kagerou Class Destroyer

362 Basic Nowaki
Statistic
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 44 (79) Icon AA AA 12 (44)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 14 (49)
Build Time Slot
ไม่สามารถสร้างได้ 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Quad Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-

Upgrade[]

Nowaki Kai

No.215 野分改

Kagerou Class Destroyer

365 Upgrade Nowaki
Statistic
Icon HP HP 32 Icon Gun Firepower 12 (48)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 61 (88) Icon AA AA 16 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 49 (68)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 18 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 13 (59)
Build Time Slot
Lv35 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
Type 93 SONAR
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกม[]

บทพูด[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
陽炎型駆逐艦、野分。参上しました。

さあ、司令。いきましょう。

โนวากิแห่งคาเงโร่คลาส!, รายงานตัวค่ะ.

เอาละผู้การค่ะใช้งานฉันได้เลยนะ.

ในสารานุกรมภาพ
陽炎型駆逐艦十五番艦、野分です。舞鶴生まれです。

舞風と一緒に第四駆逐隊に所属しました。 緒戦は那珂さん率いる四水戦と共に南方作戦、そしてミッドウェー、マリアナ、レイテにも参加。できること・・・全力で頑張りました。

คาเงโร่คลาสลำดับที่ 15 โนวากิค่ะ.เกิดที่ Maizuru. ฉันและไมคาเสะได้อยู่หน่วยเรือพิฆาตที่ 4 ด้วยกัน. ในช่วงเริ่มสงคราม, ฉันได้เช้าร่วมในปฏิบัติการทางตอนใต้ในหน่วยตอร์ปิโดที่ 4 ของพี่นากะ, รวมถึงที่ Midway, Mariana และ Leyte ด้วย.ฉันทำดีที่สุดแล้วเท่าที่ฉันสามารถจะทำได้
เลขานุการ (1)
あの…何かしら? อืม...นี้มันอะไรค่ะ?
เลขานุการ (2)
舞風、やめなさいって…司令?…どういうこと? ไมคาเสะ, หยุดนะ... ผู้การ? ...มันหมายความอะไรหรือค่ะ?
เลขานุการ (3)

ん?司令、野分に何かお求めですか?

(Kai)司令、のわっち…とか呼ぶの、やめてもらえないでしょうか。

หืม? ผู้การ, ต้องการอะไรหรือเปล่าค่ะ?

(Kai)ผู้การค่ะ, มันจะเป็นไปได้ไหมค่ะที่... ผู้การจะหยุดเรียกฉันว่า โนวะชิ?

เลขานุการ(ไม่อยู่)
舞風どうしてるかな…元気、かな…。あっ司令、大丈夫!野分、今待機中ですし! ไมคาเสะ, กำลังมองหาอะไรอยู่หรอ...? หรือว่า...? อ่า, ผู้การค่ะ! ฉันสบายดีค่ะ! โนวากิ, พร้อมเสมอค่ะ!
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
司令、もしかして少しお疲れでは?…無理せず少し休んでください。お願いします ผู้การค่ะ, รู้สึกเหนื่อยไหมค่ะ?... อย่าทำงานหนักจนลืมพักผ่อนนะค่ะ.
แต่งงาน
司令、あの… 何でしょうか?舞風が待ってるから、野分戻らないと…え?… これって… あの… 那珂さんにも報告しないと… え?… いらない? ผู้การค่ะ, นี้มันอะไรหรือค่ะ? ไมคาเสะรออยู่นะค่ะฉันควรจะต้องไป...เออ?... นี้มัน...อืมมม...ฉันต้องบอกพี่นากะแล้วละ...เออ?...ไม่ต้องอย่างนั้นหรือค่ะ?
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
情報の確認ですね。大事です。 การทบทวนกลยุทธอย่างงั้นหรือค่ะ? มันสำคัญมากค่ะ.
เข้าร่วมกองเรือ
駆逐艦野分、出撃します! เรือพิฆาตโนวากิ, ออกสำรวจค่ะ!
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
いいですねぇ…これならいける気がします。 นี้มันดูดีเลยค่ะ...ด้วยของสิ่งนี้ฉันว่าสามารถไปทำหน้าที่ต่อได้.
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
これは…ありがとうございます! นี้มัน...ขอบคุณค่ะ!
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
待ってて! เดี้ยวค่ะ!
เติมเสบียง
よかったぁ…これで戦えます。 ขอบคุณพระเจ้า... ตอนนี้ฉันพร้อมสู้ต่อแล้ว.
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
少しだけ…休ませてください。 ขอให้ฉัน...ได้พักสักหน่อยนะ...
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
すみません…体調が戻ったら、すぐに戦線に復帰しますから。 ฉันขอโทษค่ะ... ถ้าเกิดฉันพักเต็มที่แล้ว, ฉันจะกลับไปเป้นแนวหน้านะค่ะ.
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
修理完了です。はぁ… ซ่อมเสร็จแล้ว,ละะะะะ...
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新しい仲間が来ましたね。 กำลังพลใหม่มาถึงแล้วละ.
กลับจากสำรวจ
艦隊が帰投しました。お疲れ様でした。 กลับมาแล้วละ. ทำได้ดีมากเลย.
ออกรบ/สำรวจ
第四駆逐隊、出撃です。抜錨! หน่วยเรือพิฆาตที่ 4, ไปละค่ะ!
เริ่มต่อสู้
四水戦、突撃する!続けーっ! หน่วยตอร์ปิโดที่ 4 , โจมตี! ตามฉันมาค่ะ!
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
やってやります!てーっ! ฉันจะทำมันเองเอาละ! ยิงได้!
เริ่มศึกกลางคืน
やってやる!全艦、突撃―っ! พวกเราทำได้! เรือทั้งหมดโจมตี!
โจมตี (กลางคืน)
マリアナやレイテと比べれば、こんなのは! เอามันไปเทียบกับที่ Mariana หรือ Leyte หรอ, ไม่มีค่าหรอก!
MVP

はぁ…良かったぁ。そう、舞風、これが第四駆逐隊の力です!

(Kai) そうよ…そう!舞風、見てたよね!これが第四駆逐隊の実力なんだから!

ห่ะะ... ขอบคุณพระเจ้า. ใช่แล้วละไมคาเสะ. นี้คือความแข็งแกร่งของกองเรือพิฆาตที่ 4!

(Kai) มัน...ถูกแล้ว! ไมคาเสะ, เห็นไหมละ! นี้คือความสามารถของกองเรือพิฆาตที่ 4 ละ!

เสียหายเล็กน้อย (1)
痛っ!ちいっ…! อ้าวว!
เสียหายเล็กน้อย (2)
何!?レーダー射撃!?や、やだ… อะไรกัน!? เรดาร์โดนยิงหรอ!? มะ...ไม่มีทาง.... โนวากิได้รับความเสียหายจากการโดนยิงของเรือประจัญบาน Iowa ทำให้เธอกังวลเล็กน้อย.
เสียหายปานกลางขึ้นไป
やられた…ま、まだ動けます、今沈むわけには…いかない! มันยิงโดนฉันแล้ว... ฉันยังไหว. ฉันไม่ต้องการ... จมหรอกนะ!
จม
ダメ…沈む…筑摩さん…ごめんなさい…野分…はあ… ไม่ดีเลย... ฉันกำลังจะจม... พี่ชิกุมะ... ฉันขอโทษนะ... ฉัน... !!! ...

บอกเวลา[]

เวลา ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
00:00
司令、本日もこの野分が秘書艦を務めさせていただきます。宜しくお願いします。 ผู้การค่ะ, โนวากิจะบริการคุณในฐานะเรือเลขาในวันนี้ค่ะ. ฉันจะดูแลผู้การเองค่ะ. ในการบอกเวลาของโนวากิแล้วส่วนใหญ่เธอจะใช้โทนเสียงที่สุภาพ.
01:00
マルヒトマルマル。司令、深夜です。 ตี 1 แล้ว. ผู้การค่ะ, นี้มันดึกมากแล้วนะ.
02:00
マルフタマルマル。司令、丑三つ時です。 ตี 2. ผู้การนี้มันเวลา ushimitsu แล้วนะ. จากบทพูดของคากะ ushimitsu. คือการบอกเวลาแบบเก่าของญี่ปุ่นเป็นเวลาตั้งแต่ ตี 2 ถึง ตี 2 ครึ่ง
03:00
マルサンマルマル。司令、眠くはないのですか?流石です! ตี 3 แล้ว. ผู้การไม่เหนื่อยบ้างหรือค่ะ? น่าประทับใจจริงๆ!
04:00
マルヨンマルマル。司令、野分の言葉の意味ってご存知ですか?わぁっ、流石です! ตี 4 แล้ว. ผู้การเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดไหมค่ะ? ว้าว, ชั่งน่าประทับใจจริงๆค่ะ!
05:00
マルゴーマルマル。朝です。そろそろ総員起こしの準備ですね。 ตี 5 แล้ว. จะเช้าแล้วนะค่ะ. เราน่าจะไปปลุกทุกคนให้ตื่นในไม่ช้านะค่ะ.
06:00
マルロクマルマル。朝です。朝食の支度、野分が致しますね。 6 โมงเช้าแล้ว. อรุณสวัสดิ์ค่ะ. เดี้ยวโนวากิจะไปเตรียมมื้อเช้าให้นะค่ะ.
07:00
マルナナ……マルマル……ぁ、すみません、朝食の準備に夢中になってしまって……今日は和朝食です。さあ、召し上がれ。 7...โมง. อ่า, ขอโทษนะค่ะ, ฉันเตรียมอาหารเช้าให้แล้วค่ะ... วันนี้เป็นอาหารแบบญี่ปุ่นค่ะ. ยังไงก็ช่วยทำเองด้วยนะค่ะ.
08:00
マルハチマルマル。野分の朝食はいかがでしたか?まぁ、そうですか、よかったぁ。 8 โมงแล้ว. ชอบมื้อเช้าของฉันไหมค่ะ? อ่า, มันเยี่ยมมากเลยค่ะ.
09:00
マルキュウマルマル。そろそろ我が第四駆逐隊も、本気で出撃ですね。司令、命令を! 9 โมงแล้ว. ในที่สุด, พวกเรากองเรือพิฆาตที่ 4 ก็พร้อมจะไปทำภารกิจแล้วค่ะ, ผู้การค่ะออกคำสั่งมาได้เลย!
10:00
ヒトマルマルマル。舞風、所構わず踊ってたら危ないから……あっ、司令、すみません! 10 โมง. ไมคาเสะ, เต้นแถวนั้นมันอันตรายนะ... อ่า, ผู้การฉันขอโทษนะค่ะ! เธอกัวลว่าจะเกิดอุบัติเหตุ?
11:00
ヒトヒトマルマル。司令、そろそろお昼ですね。何にします?野分がご用意します。 11 โมง. ผู้การค่ะนี้จะเที่ยงในไม่ช้าแล้วนะค่ะ. มีอะไรที่ต้องทำไหมค่ะ? โนวากิจะทำตามคำสั่งเอง.
12:00
ヒトフタマルマ……あっ、赤城さん。その節は……えっ?お昼?あ、あります!どうぞ! เที่ยวแล้ว... อ่า, พี่อาคากิ. และฉันจะทำอะไรดี- อ่า? มื้อเที่ยงหรือค่ะ? ชะ, ใช่ค่ะ! ยังไงก็รบกวนทำด้วยตัวเองนะค่ะ!
13:00
ヒトサンマルマル。先ほどは少し焦りました。すみません……いえ、大丈夫です。 บ่ายโมง. น่าแปลกใจมากที่ฉันกลับมาที่นี้. ขอโทษนะค่ะ... ไม่ค่ะ, ฉันสบายดีค่ะ.
14:00
ヒトヨンマルマル。さあ、午後の任務も張り切っていきましょう。司令、次は? 2 โมงแล้ว. เอาละ, มาทำภารกิจของเราให้ดีกันในช่วงหลังเที่ยงละกัน,ผู้การค่ะอะไรต่อหรือค่ะ?
15:00
ヒトゴーマルマル。舞風、ごめん、今執務中だから……はぁ、仕方ないでしょう……もう。 3 โมง. ไมคาเสะ, ฉันขอโทษนะ, ฉันกำลังทำงานอยู่นะ... ห่ะ, ช่วยไม่ได้งั้นหรือ... ให้ตายเถอะ.
16:00
ヒトロクマルマル。司令、すみません。大丈夫です、艦隊業務に影響はありません。 4 โมง. ผู้การค่ะ, ขอโทษนะค่ะ. ฉันสบายดีค่ะ. มันไม่มีผลกระทบอะไรกับกองเรือของพวกเราหรอกค่ะ. ที่เธอพูดแบบนี้เพราะว่าในช่วงที่เธอกำลังจะจมเธอเป็นเพียงลำเดียวที่รอดอยู่ แต่ท้ายที่สุดก็ได้จมลง.
17:00
ヒトナナマルマル。そろそろ陽が落ちますね。司令、夕陽って少し……悲しいですね。 5 โมง. อีกไม่นานพระอาทิตย์ก็จะตกแล้ว, หึ. ผู้การพระอาทิตย์ตกงั้นหรือ... มันน่าเศร้านิดหน่อยนะค่ะ, หึ.
18:00
ヒトハチマルマル。夕食の支度をしますね。たまにはビフテキもどうでしょう? 6 โมงแล้ว. ฉันกำลังเตรียมมืื้อเย็นให้นะค่ะ. สเต็กกำลังมาแล้วค่ะ?
19:00
ヒトキュウマルマル。夕食、ちょっと頑張りました。司令、お味はどうですか? 1 ทุ่ม. ฉันเหนื่อยเล็กน้อยกับมื้อเย็นที่ยากนิดหน่อย. ผู้การค่ะ, รสชาติเป็นอย่างไรบ้างค่ะ?
20:00
フタマルマルマル。司令、食事の後は運動した方がいいですよ、運動。 2 ทุ่ม. ผู้การค่ะ,นี้ควรจะเป็นช่วงเวลาที่ดีที่จะออกกำลังกายกันซะหน่อยหลังมื้อเย็นนะค่ะ, ออกกำลังกาย.
21:00
フタヒトマ……あ、利根さん、筑摩さん!はい、筑摩さん、野分、元気にやってます。 3... เออ, พี่โทเนะ, พี่ชิกุมะ! พี่ชิกุมะ, ฉันยังสบายมากค่ะ. โนวากิจมลงในในวันที่ 26 ตุลาคม ซึ่งผู้รอดชีวิตจากชิกุมะได้เสียชีวิตไปพร้อมกับโนวากิด้วย
22:00
フタフタマルマル。司令、静かな夜ですね。ずっとこんな夜だといいですね。 4 ทุ่มแล้ว. ผู้การค่ะมันเป็นคืนที่เงียบดีจังนะค่ะ. ฉันอยากจะให้ทุกค่ำคืนเป็นแบบนี้จริงๆเลยค่ะ, หึ.
23:00
フタサンマルマル。司令、本日も大変お疲れ様でした。野分、明日も頑張ります! 5 ทุ่มแล้ว. ผู้การค่ะ, ขอบคุณมากที่ทำงานหนักในวันนี่นะค่ะ. โนวากิก็จะทำให้ดีที่สุดในวันพรุ่งนี้เช่นกันค่ะ!
Idle
舞風どうしてるかな…元気、かな…。あっ司令、大丈夫!野分、今待機中ですし! ไมคาเสะ, กำลังมองหาอะไรอยู่หรอ...? หรือว่า...? อ่า, ผู้การค่ะ! ฉันสบายดีค่ะ! โนวากิ, พร้อมเสมอค่ะ!

เทศกาลต่างๆ[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (คริสต์มาส 2014)  クリス、マス? これが…これが、ケーキ。はむっ! ん…甘くて、美味しい… คริสต์มาส? นี่คือ นี่คือเค้กเหรอ อ่ำ! หวาน อร่อยจัง!

อื่นๆ[]

Advertisement