KanMusu Wikia
Advertisement

เรือพิฆาตทานิคาเสะ[]

359 Basic Tanikaze CG1

ข้อมูลทั่วไป[]

ปล่อยลงน้ำ : 1 พฤศจิกายน 1940
ขึ้นระวางเรือ : 25 เมษายน 1941
ชะตากรรม : จมระหว่างการทำหน้าที่ วันที่ 9 มิถุนายน 1944
ระวางขับน้ำ : 2,490 ตัน
ความยาวตลอดลำ : 118.5 m
ความกว้างสูงสุด : 10.8 m
กินน้ำลึก : 3.8 m
เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำที่ใช้น้ำเป็นแรงขับ 3 หม้อ และหม้อแบบแรดันไอน้ำอีก 2 ตัว
กำลังขับ : 52,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด : 35.5 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ : 239 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย[]

6 x 12.7 cm/50 คาลิเบอร์ ลำกล้องคู่
2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
36 x ระเบิดน้ำลึก







ประวัติการรบ[]

  • ในเดือนมิถุนายน 1942 เธอได้เข้าร่วมในศึก Midway ด้วยแต่ก็ได้รับความเสียหายจากการโจมตีทางอากาศ ซึ่งในวันที่ 5 เดือนเดียวกันหลังจากเสร็จสิ้นศึก Midway เธอได้ถูกส่งไปช่วยเหลือ ฮิริว ที่คาดว่าอาจจะจมไปและเพื่อให้เธอไปช่วยเหลือผู้รอดชีวิตด้วยถ้าจำเป็น แต่นั้นแหละที่ทำให้เธอต้องเจ็บปวดกับการที่ต้องเห็น ฮิริว จมลงไปต่อหน้าต่อตาจากการโจมตีด้วยระเบิดจาก US Dauntless Dive Bombers.
  • หลังจากที่เธอไม่สามารถช่วย ฮิริว ได้แล้วนั้นเธอและเรือพิฆาตลำอื่นๆที่ไม่ได้คิดว่าจะโดนโจมตีจาก US Dauntless Dive Bombers อีกครั้งทำให้พวกเธอได้รับความเสียหายอย่างหนักมาก แต่ยังดีที่ผู้การ โมโตมิ คัทซึมิ ไม่ได้รับบาดเจ็บจากการโจมตีครั้งนี้ หลังจากนั้นก็ได้มีรายงานออกมาว่าเธอรอดมาได้อย่างไม่น่าเชื่อจากการโจมตีในครั้งนั้น
  • ภายหลังจากปีนั้นเธอก็ได้รับแต่หน้าที่ในภารกิจเคลื่อนย้ายกำลังพลไปยัง Guadalcanal และในที่สุดในวันที่ 9 มิถุนายน 1944 เธอได้ถูกโจมตีโดยตอร์ปิโดและจมลงด้วยฝีมือของเรือดำน้ำ USS Harder (SS-257) ณ ช่องแคบ Sibutu รวมถึผู้การของเธอ อิเคดะ ส่วนคนที่เหลือก็ได้รับการช่วยเหลือจาก อุระคาเสะ แต่โชคไม่ดีที่เธอก็ได้จมลงไปด้วยเรือดำน้ำ USS Sealion (SS-315) หลังจากนั้นเพียง 5 เดือน
  • เธอถูกนำชื่อออกในวันที่ 10 สิงหาคม ปี 1944

ข้อมูลภายในเกม[]

Basic[]

Tanikaze

No.169 谷風

Kagerou Class Destroyer

358 Basic Tanikaze
Statistic
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 44 (79) Icon AA AA 10 (40)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 7 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 14 (49)
Build Time Slot
ไม่สามารถสร้างได้ 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin Gun Mount
Type 94 Depth Charge
-Locked-
-Locked-

Upgrade[]

Tanikaze Kai

No.169 谷風改

Kagerou Class Destroyer

361 Upgrade Tanikaze
Statistic
Icon HP HP 32 Icon Gun Firepower 12 (48)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 46 (88) Icon AA AA 16 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 28 (68)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 16 (59)
Build Time Slot
Lv30 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
Type 94 Depth Charge
Type 93 SONAR
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกม[]

บทพูด[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
提督、谷風だよ。
これからお世話になるね!
ผู้การค่ะฉันทานิคาเสะเอง!
ตอนนี้ฉันอยู่ภายใต้คำสั่งของผู้การแล้วค่ะ.
ในสารานุกรมภาพ
谷風さんだよ。
あのミッドウェー海戦では、飛龍を助ようとしてたら、くそ敵機から雨あられの集中爆撃…。あんときゃ、まいったけど、勝見艦長がすげえんだ、マジで。
คุณหญิงทานิคาเสะอยู่ที่นี้แล้ว! ฉันได้ช่วยคุณฮิโยในศึกที่ Midway ด้วยละแต่เจ้าพวกศัตรูบ้านั้นมันทิ้งระเบิดอย่างกับสายฝนเลยละ... แต่ว่าผู้การคัทซุมิก็เป็นคนที่น่าอัศจรรย์มาก. ทานิคาเสะพูดด้วยสำเนียงเอโดะและถูกสร้างที่โอซาก้าซึ่งเธอไม่ค่อยถูกกับริวโจวมากนัก
เลขานุการ (1)
よっ、提督、頑張ってるね! โย่ววว,ผู้การคนเยี่ยมมาก!
เลขานุการ (2)
お呼びかい、提督? เรียกฉันหรือเปล่าค่ะ,ผู้การ?
เลขานุการ (3)
なーにー? よしよしされたいの? เป็นอย่างไรบ้างค่ะ? ผู้การอยากให้ฉันเป็นเด็กดีของผู้การไหม?
เลขานุการ(ไม่อยู่)
かぁーっ! なんか、退屈ー。どっかに夜戦にでも行こうよぉー? ยี้ยยย! ฉันเบื่อจริงๆนะเนี่ย. ทำไมไม่ไปหาที่ไหนสักที่แล้วรบกันตอนกลางคืนละ?
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
提督、どうした?疲れたのかい? ผู้การสวัสดีค่ะ? เหนื่อยไหมค่ะ?
แต่งงาน
この谷風さんに興味を持ってくれるなんて変わった提督だねぇ。じゃあ、その経緯を最初から教えてもらおうじゃない。へへ、いいじゃないか、夜は長いんだしさ。 มีอะไรแปลกหรือค่ะผู้การl ดูเหมือนผู้การจะสนใจในตัวฉันนะค่ะ! ไหนลองบอกมาซิค่ะว่าจะเริ่มต้นกันยังไง. ฮาฮา, ไม่เป็นไรค่ะ, กลางคืนมันยาวนานนะค่ะรู้ไหม.
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
提督に報告書が届いてるね! มีรายงานเข้ามาหาคุณค่ะผู้การ!
เข้าร่วมกองเรือ
谷風にお任せだよ!出撃! ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง! ได้เวลาสำรวจแล้ว!
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
よっしゃあ! ไปกันเถอะ!
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
こいつは粋な計らいだね! เป็นอุปกรณ์ที่ดีนะ!
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
おう、景気いいな! ว้าว,มันไม่ธรรมดาเลยนะ!
เติมเสบียง
かぁー! これで勝つる! ยี้ยยย! ขอบคุณค่ะฉันจะไปนำชัยชนะมาเอง! 「勝つる」เป็นแสลงทางอินเตอร์เน็ต, ที่ถูกคือ「勝てる」หมายถึงสามารถชนะ.
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
ひとっ風呂浴びてくるかなー ฉันจะไปโรงอาบน้ำหน่อยละ.
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
お風呂はいいよね…お風呂はさぁ… ฉันชอบไปโรงอาบน้ำจังเลย,อาบน้ำ...
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
修理完了ーってかぁ… ซ่อมเสร็จแล้วค่าาา
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新造艦が仕上がったみたい! เรือลำใหม่ดูเหมือนจะพร้อมแล้วนะค่ะ!
กลับจากสำรวจ
艦隊が帰投したよ、お疲れぇい! เรือรบกลับมาแล้วค่ะ! ทำงานได้เยี่ยมมากค่ะ!
ออกรบ/สำรวจ
駆逐艦、谷風! 出番だよ! เรือพิฆาตทานิคาเสะ, ถึตาฉันแล้วค่ะ!
เริ่มต่อสู้
砲雷撃戦、いっときますか! เอาละมาเริ่มกันเลย!
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี

砲雷撃戦、いっときますか!


よいしょー!

เอาละมาเริ่มกันเลย!


โฮ่!

เริ่มศึกกลางคืน
ちっくしょーめ! เห่หหหหหหห!
โจมตี (กลางคืน)
がってん! รับทราบ!
MVP
こー見えて、この谷風はすばしっこいんだよ? 爆弾なんて、当たる気がしないね! คาดไม่ถึงละสินะค่ะ, ฉันทานิคาเสะนะตื่นตัวอยู่ตลอดเวลาใช่ไหมละ? ระเบิดทำอะไรฉันไม่ได้หรอก ฉันว่างั้นอะนะ! ในศึก Midway ที่โดนถล่มด้วยการโจมตีทางอากาศแต่เธอกลับไม่เป็นอะไรมากนั้นเอง
เสียหายเล็กน้อย (1)
かぁー… ยี้ยยยย!
เสียหายเล็กน้อย (2)
なんてこった! โอ้, ไม่เอานะ!
เสียหายปานกลางขึ้นไป
冗談じゃないよ、こんな姿、誰も見たくないんだよぉ… ไม่ได้ล้อเล่นนะ! ไม่มีใครต้องการเห็นฉันในสภาพนี้หรอกนะ…
จม
この谷風が回避、できない、とはね…仕方ない、沈んで…やる…かぁー เชื่อไหมค่ะว่าทานิคาเสะนะไม่อยากจะเชื่อหรอก… มันไม่สามารถช่วยได้หรอกค่ะฉันไม่กลัวที่จะ… จม, เห้ออออ…

เทศกาลต่างๆ[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (ปีใหม่ 2015)  あっけぇまして、おめっとさーん、提督ぅー! 今年は景気よくなるさ! うん! 大丈夫ぅー! สวัสดีปีใหม่เน้อ พลเรือเอก! ปีนี้ก็ขอให้เฮงๆ สุภาพแข็งแรงเน้อ
เลขานุการ (เซ็ตสึบุน 2015) かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!? อ๊ะ! เซ็ตซึบุนเรอะ! นายนี่ก็ทันสมัยดีนะ! จะไปปาใครดีล่ะ ฮามะคาเสะเรอะ? เฮ้ย!

อื่นๆ[]

Advertisement