เรือลาดตระเวนเบา เซนได
ข้อมูลทั่วไป
- วางกระดูกงู : 16 กุมภาพันธ์ 1922
- ปล่อยลงน้ำ : 30 ตุลาคม 1923
- ขึ้นระวางเรือ : 29 เมษายน 1924
- ชะตากรรม : จมในศึก Empress Augusta Bay เมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน 1943
- ระวางขับน้ำ 5,278 ตัน
- ความยาวตลอดลำ 152.4 m
- ความกว้างสูงสุด 14.2 m
- กินน้ำลึก 4.9 m
- เครื่องยนต์ กังหันไอน้ำ 4 กังหัน และหม้อไอน้ำ ซึ่งใช้น้ำมันเป็นเชื้อเพลิง 10 หม้อ
- กำลังขับ 90,000 แรงม้า
- ความเร็วสูงสุด 35.3 น๊อต
- รัศมีทำการสูงสุด 5,000 ไมล์ทะเล
- มีลูกเรือประจำการ 452 คน
ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย
- 7 x 14 cm
- 2x ตอปิโดขนาด 61 cm แบบสองท่อ
- ทุ่นระเบิด 48 ทุ่น
- เครื่องบินทะเลลาดตระเวน 1 ลำ
ประวัติการรบ
- เข้าร่วมการบุกเอเชียตอนใต้ โดยเซนไดได้ทำการส่งเครื่องบินสำรวจออกไปเจอเรือดำน้ำ HMS O-20 จึงได้ทำการโจมตีใส่ โดยมีอายานามิ กับ ยุจิริ เป็นกองหนุนช่วยโจมตีด้วยระเบิดน้ำลึก โดยอายานามิจม HMS O-20 ในระหว่างหลบหนีได้ในเวลากลางคืน หลายวันถัดมา เซนไดและกองเรือของเธอถูกโจมตีโดย HMS Thanet กับ HMS Vampire แต่สามารถยิงสวนจนจม HMS Thanetได้ ส่วน HMS Vampire ที่ไม่ได้รับความเสียหาย หนีรอดไปได้
- ในศึกกัวดาคาแนลครั้งที่ 2 เซนได ถูกยิงโดยปืนใหญ่จาก USS Washington แต่สามารถหนีรอดไปได้ แต่อายานามิที่สังกัดอยู่ในหน่วยถูกจมโดน USS Washington แทน
- การรบที่ Empress Augusta Bay ในระหว่างที่ชิกุเระทำการหักเลี้ยวเพื่อยิงตอปิโดใส่เรือพิฆาตศัตรู นั้นได้ชนกับเซนไดที่หักหลบไม่ทัน ชิกุเระเสียหายจนต้องถอนตัวจากการรบ หลังจากนั้นเรือลาดตระเวณ 4 ลำ ได้ระดมยิงใส่เซนไดกับฮัทสึคาเซะ เซนไดที่ถูกระดมยิงใส่ก็ได้เกิดเพลิงไหม้จนลูกเรือต้องทำการสละเรือ เธอได้จมในศึกครั้งนี้นี่เอง
ข้อมูลภายในเกม
2nd Upgrade
Sendai Kai Ni No.158 川内改二 Sendai Class Light Cruiser | |||
Statistic | |||
HP | 48 | Firepower | 24 (67) |
Armor | 29 (69) | Torpedo | 26 (88) |
Evasion | 43 (84) | AA | 20 (70) |
Aircraft | 3 | ASW | 38 (74) |
Speed | Fast | LOS | 16 (55) |
Range | Medium | Luck | 14 (79) |
Build Time | Slot | ||
Lv 60 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | Space | ||
Star Shell | 1 | ||
Searchlight | 1 | ||
Type 98 Recon Seaplane (Night Scout) | 1 | ||
- Locked - | 0 |
เสียงในเกม
บทพูด
เหตุการณ์ | ญี่ปุ่น | ไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว |
川内、参上。夜戦なら任せておいて | เซนได ปรากฎตัว! ถ้าเป็นศึกกลางคืนละปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง | ในการรบทั้ง 4 ครั้งของเซนใด เป็นการสู้ตอนกลางคืนถึง 3 ครั้ง |
ในสารานุกรมภาพ |
5500トン級の軽巡洋艦の最終タイプ、それが私、川内型よ。
熟成された軽巡の魅力、たっぷり教えてあげるから。 もちろん、夜戦でね! |
เรือลาดตระเวนเบาชุดสุดท้าย ที่มีระว่างขับน้ำ 5,500 ตัน นั่นฉัน, เซนไดเองแหละ ฉันจะสอนเสห์น่ที่สุกงอกแล้วของเรือลาดตระเวนเบา แบบเต็มอิ่มให้เอง |
|
เลขานุการ (1) |
なに?夜戦? | ว่าไงนะ? ศึกกลางคืนเหรอ!? | |
เลขานุการ (2) |
まあそう焦んないでよ。夜は長いよ? | เอาเถอะไม่ต้องรีบขนาดนั้นก็ได้ กลางคืนน่ะมันยาวนานนะ | |
เลขานุการ (3) |
夜はいいよね。夜はさ 提督、おつかれさま。いっつも夜戦ばっかだと疲れるよね。うん、分かるよ! (Kai ni) |
กลางคืนนี่ดีจังเลยนะ กลางคืนนี่น่ะ พลเรือเอก เหนือยหน่อยนะค่ะ มัวแต่ทำศึกกลางคืนน่ะมันเหนื่อยแย่เลย อืม ฉันเข้าใจเลยล่ะ! (Kai ni) |
|
เลขานุการ(ไม่อยู่) |
ん?べ、別に退屈とかしてないし、してないんだから!本当よ? | หืม? ฉันไม่ได้เบื่อหรอกนะคะ ไม่ใช่หรอกค่ะ จริงๆนะ! | |
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว) |
提督、おつかれさま。いっつも夜戦ばっかだと疲れるよね。うん、分かるよ! 夜はいいよね、夜はさ。あ!提督もなかなかイイよ♡ 今夜は一緒に夜戦…しよ?(Kai ni) |
พลเรือเอก เหนือยหน่อยนะค่ะ มัวแต่ทำศึกกลางคืนน่ะมันเหนื่อยแย่เลย อืม ฉันเข้าใจเลยล่ะ! กลางคืนนี่มันดีจังเลยนะ กลางคืนนี่ อ๊ะ พลเรือเอกก็ไม่เบาเหมือนกัน คืนนี้มาทำศึกกลางคืนกัน..ต่อไหม? (Kai ni) |
|
แต่งงาน |
提督、どうしたの?そんなに赤くなって...はっは~ん、さては私と夜戦したいんだな? | พลเรือเอก เป็นอะไรเหรอ หน้าแดงขนาดนั้น.. หรือว่า... อยากจะทำศึกกลางคืนกับฉันงั้นสินะ? | |
โชว์ข้อมูลผู้เล่น |
提督に連絡があるみたいよ? | ดูเหมือนว่ามีการติดต่อมาถึงพลเรือเองนะ? | |
เข้าร่วมกองเรือ |
川内、水雷戦隊出撃します! | เซนได กองเรือตอปิโด ออกปฎิบัติการ! | |
ใส่ยุโธปกรณ์ (1) |
強化してくれるの?ありがとう | จะเสริมประสิทธิภาพให้ฉันงั้นเหรอ ขอบคุณมาก | |
ใส่ยุโธปกรณ์ (2) |
これで、またバリバリ夜戦ができるね | เท่านี้ก็ สามารถทำศึกกลางคืนได้ดีขึ้นล่ะนะ | |
ใส่ยุธปกรณ์ (3) |
早く、夜戦~! | รับๆ ทำศึกกลางคืนกันได้แล้ว! | |
เติมเสบียง |
強化してくれるの?ありがとう | จะเสริมประสิทธิภาพให้ฉันงั้นเหรอ ขอบคุณมาก | |
เข้าอู่ซ่อม เมื่อเสียหายเล็กน้อย |
朝、か……。少し、休んでくるね。 | เช้าแล้ว.. งั้นรึ ขอตัวไปพักผ่อนซักหน่อยนะ | |
เข้าอู่ซ่อม ≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป |
流石にへとへと……ちょっと、ドック入りするね。 | เหนื่อยล้าอย่างที่เลย.. ขอตัวเข้าอู่ซักครูน่ะ | |
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์ |
修理の終わった艦があるね | มีเรือที่ซ่อมเสร็จแล้วอยู่ที่อู่นะ | |
ต่อเรือใหม่เสร็จ |
新しい艦が参加しましたね | ดูเหมือนเรือใหม่จะมาถึงแล้วนะ | |
กลับจากสำรวจ |
艦隊が帰投したね。戦果はどうかな? | กองเรือกลับมาแล้วนะ ได้อะไรติดมือมากันนะ | |
ออกรบ/สำรวจ |
絶対夜戦してよね?約束よ? | ยังไงก็ต้องสู้ศึกกลางคืนต่อให้ได้ล่ะ สัญญานะ? | |
เริ่มต่อสู้ |
砲雷撃戦、用意!てーっ! | ปืนใหญ่, ตอปิโด เตรียมพร้อม ยิงได้! | |
โจมตี |
突撃よ! | ยิงถล่มซะ! | |
เริ่มศึกกลางคืน |
やったぁ!待ちに待った夜戦だぁ! | เยี่ยม! ในที่สุดก็ศึกกลางคืนที่รอล่ะ! | |
โจมตี (กลางคืน) |
さあ、私と夜戦しよ! | เอาล่ะ มาทำศึกกลางคืนกันฉันกันเถอะ! | |
MVP |
当然の結果ね。いいのいいの。そんなに褒めなくっても | ผลลัพธ์ทั้วไปล่ะนะ ไม่เป็นไรหรอก ไม่ต้องชมกันถึงขนาดนั้นหรอก | |
เสียหายเล็กน้อย (1) |
ひゃぁっ! | ว๊าาย! | |
เสียหายเล็กน้อย (2) |
やったな! | จนได้นะ! | |
เสียหายปานกลางขึ้นไป |
ふぁぁぁあぁ! | อ๊าาาา! | |
จม |
もっと…夜戦で…暴れたかったなぁ… | อยากจะ.. อาละวาดในศึกกลางคืนให้มากกว่านี้... จัง |