KanMusu Wikia
Advertisement

เรือประจัญบานความเร็วสูง คิริชิมะ

035 Upgrade 2 Kirishima Kai Ni CG1

ข้อมูลทั่วไป

วางกระดูกงู : 17 มีนาคม 1912
ปล่อยลงน้ำ : 1 ธันวาคม 1913
ขึ้นระวางเรือ : 19 เมษายน 1915
ชะตากรรม : จมในศึกกัวดาคาแนล
 เมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน 1942 
ระวางขับน้ำ 37,187 ตัน
ความยาวตลอดลำ 222 m
ความกว้างสูงสุด 31 m
กินน้ำลึก 9.7 m
เครื่องยนต์ กังหันไอน้ำหม้อแรงดันไอน้ำ ซึ่งใช้น้ำมันเป็นเชื้อเพลิง
กำลังขับ 136,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด 30 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด 10,000  ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ 1,360 คน


ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย

4 x ปืนใหญ่ 35.6 cm ลำกล้องคู่
8 x 15.2 cm ลำกล้องคู่
8 x 12.7 cm มุมสูง
25 mm AA-Gun อีกจำนวนหนึ่ง


ประวัติการรบ

  • การรบที่ทะเลอินเดีย คิริชิ่ะกับฮารุนะร่วมจม HMS Hermes ได้โดยมีกำลังหนุนจากอากาศยานจำนวนหนึ่ง
  • ในศึกกัวดาคาแนลครั้งแรก คิริชิมะสามารถสร้างความเสียหายให้กับ USS Helena กับ USS San Francisco ได้ ในขณะเดียวกันนั้น ฮิเอย์พี่สาวเธอกลับโดน USS Atlanta จู่โจมจนหมดสภาพ หลังจบศึกคิริชิมะได้ทำการลากฮิเอย์ไปยังที่ปลอดภัย
  • ในศึกกัวดาคาแนลครั้งที่ 2 คิริชิมะได้ทำการดวลปืนกับ USS Washington และ USS South Dakota การยิงแลกครั้งนี้เป็นหนึ่งในสองครั้งที่มีการยิงปืนใหญ่แลกกันระหว่างเรือประจัญบานในสงครามโลกครั้งที่สอง ทางฝั่งคิริชิมะนั้นสามารถสร้างความเสียหายให้กับ USS South Dakota และส่งผลทำให้เพลิงลุกไหม้ แต่ USS Washington กลับกระหน่ำยิงใส่คิริชิมะอย่างดุเดือด โดยคิริชิมะโดนกระสุนจากปืนหลักไปประมาณ 9 นัด และกระสุนจากปืนรองไปราวๆ 40 นัด เรือลาดตระเวณเบานาการะต้องช่วยลากเธอ ออกจากการต่อสู้ ต่อมาได้ทำการสละเรือและปล่อยให้คิริชิมะจมลงไปเอง 

ข้อมูลภายในเกม

Basic

Kirishima

No.024 霧島

Kongou Class Battleship

030 Basic Kirishima
Statistic
Icon HP HP 63 Icon Gun Firepower 63 (89)
Icon Armor Armor 52 (69) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 30 (59) Icon AA AA 24 (69)
Icon Aircraft Aircraft 9 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 13 (39)
Icon Range Range Long Icon Luck Luck 10 (49)
Build Time Slot
4:00:00 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
35.6cm Twin Gun Mount 3
15.2cm Naval Gun 3
7.7mm Machine Gun 3
-Locked- -

Upgrade

Kirishima Kai

No.024 霧島改

Kongou Class Battleship

033 Upgrade Kirishima Kai
Statistic
Icon HP HP 75 Icon Gun Firepower 72 (94)
Icon Armor Armor 67 (89) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 35 (69) Icon AA AA 28 (79)
Icon Aircraft Aircraft 12 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 15 (49)
Icon Range Range Long Icon Luck Luck 12 (69)
Build Time Slot
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon AircraftSpace
41cm Twin Gun Mount 3
15.5cm Triple Gun Mount (Secondary) 3
12.7cm Twin High-angle Mount 3
-Unequipped- 3

Second Upgrade

Kirishima Kai Ni

No.152 霧島改ニ

Kongou Class Battleship

034 Upgrade 2 Kirishima Kai Ni
Statistic
Icon HP HP 82 Icon Gun Firepower 78 (104)
Icon Armor Armor 70 (92) Icon Torpedo Torpedo 0
Icon Evasion Evasion 34 (72) Icon AA AA 30 (82)
Icon Aircraft Aircraft 12 Icon ASW ASW 0
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 15 (49)
Icon Range Range Long Icon Luck Luck 14 (79)
Build Time Slot
Lv75 Remodel 4
Stock Equipment Icon AircraftSpace
41cm Twin Gun Mount 3
Searchlight 3
Type 21 Air RADAR 3
-Unequipped- 3

เสียงในเกม

บทพูด

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
マイク音量大丈夫…?チェック、1,2……。よし。はじめまして、私、霧島です。 เสียงไมค์โอเคไหม? เช็ค 1 2 ... เอาล่ะ! ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันคิริชิมะค่ะ
ในสารานุกรมภาพ
霧島です。姉妹艦の榛名には、頭脳は負けないわよ?

純国産高速戦艦として、奮戦するんだからっ! 現代の海自イージス艦にもその名は受け継がれたの

คิริชิมะเองค่ะ เรื่องมันสมองน่ะ ฉันไม่แพ้เรือพี่สาวอย่างฮารุนะหรอกนะ!

เรือประจัญบานความเร็วสูง ผลพ่วงจากกำลังผลิตภายในประเทศนั้น ฉันจะสู้จนสุดความสามารถเลยค่ะ หนึ่งในเรือชั้น "AEGIS*" ของ "JMSDF" ในปัจจุบัน ได้รับการสืบทอดชื่อของฉันด้วยล่ะ!

*AEGIS เป็นระบบต่อต้านขีปนาวุธของสหัรฐอเมริกา ทำงานโดยใช้เรดาร์เป็นตัวชี้เป้า ซึ่งเรือชั้น AEGIS ของ JMSDF (กองกำลังป้องกันตัวเองทางทะเลของญี่ปุ่น) ก็มีลำที่ใช้ชื่อว่า คิริชิมะ อยู่ด้วย
เลขานุการ (1)
ご命令を、司令。 คำสั่งล่ะคะ ผู้การ
เลขานุการ (2)
さ、早くご命令を、司令。 เอาล่ะ รีบๆสั่งการมาสิคะ ผู้การ
เลขานุการ (3)
そのー、何度もつつかれるのは何でしょう?新たなコマンドなんでしょうか? คือว่า.. ที่มาสะกิดกันบ่อยๆ นั้นหมายความว่าอะไรเหรอคะ? เป็นคำสั่งแบบใหม่งั้นเหรอคะ?
เลขานุการ(ไม่อยู่)
マイクチェック、ワン、ツー。ワンツーワンツー、サン、シィー!…おわぁっ、やだ提督、いない間にチェックしておこうかと… เช็คไมค์ 1 2. 1 2 1 2. 3 4.! ว้าย ไม่ใช่นะผู้การ ฉันแค่เช็คเสียงไมค์ตอนคุณไม่อยู่เฉยๆ..
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
司令の判断、流石です。

Kai2
司令、三式弾をお探しですか?・・あん・・そんなところには搭載していませんし!仕方ないですね、霧島も一緒にお探しします
การตัดสินใจของผู้การ ตามที่คาดไว้ค่ะ

Kai2
ผู้การกำลังหากระสุน Type 3 อยู่เหรอคะ? อ่า.. จะบรรจุของแบบนั้นไม่ได้หรอกนะ.. ช่วยไม่ได้นะ เดี๋ยวฉันช่วยหาด้วยอีกคนเอง..
แต่งงาน
私の計算によると、戦いが終わったら、たぶん司令と私は、もしかすると、もしかすると…いえ、なんでもないの。 จากที่ฉันคาดการณ์แล้ว ถ้าสงครามจบลงล่ะก็ ฉันกับผู้การ คงอาจจะ อาจจะ... ช่างเถอะค่ะ ไม่มีอะไรหรอก สัญญาว่าจะ แต่งงานหลัง สงครามหรือการต่อสู้ นี่มัน Death Flag ชัดๆ
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
本部より電文です。 มีโทรเลขมาจากกองบัญชาการค่ะ
เข้าร่วมกองเรือ
出撃よ!さて、どう出てくるかしら? ออกปฎิบัติการ! เอาล่ะ จะไปที่ไหนกันดี?
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
この強化により、霧島の戦闘力向上しました。感謝しますね。 การปรับปรุงครั้งนี้ ทำให้ศักยภาพทางการรบของคิริชิมะเพิ่มขึ้น ต้องขอบคุณจากใจเลยค่ะ
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
私の想像以上の改装です。さすが司令!データ以上の方ですね! ปรับแต่งได้ดีกว่าที่ฉันคาดการ์ณไว้ สมกับเป็นผู้การ! ยิ่งกว่าข้อมูลที่มีอีกค่ะ
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
よくできましたっ!

Kai2
ふむ、これはいいものですね。
ทำได้ดีมากค่ะ!

Kai2
อืม.. ไอ้นี่มันเยี่ยมไปเลยนะ
เติมเสบียง
充分かと。 ดีพอแล้วค่ะ
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
備えあれば憂いなし、です。 "กันไว้ดีกว่าแก้" สินะคะ
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
ベストタイミングのドック入りです。さすがね! เวลาเหมาะสมที่จะซ่อมบำรุง.. ตามที่คาดไว้!
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
修復完了艦があります。 มีเรือที่ซ่อมเสร็จแล้วอยู่ที่อู่ค่ะ
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新しい艦船のお知らせです! แจ้งเตือนเรืองมีเรือใหม่ค่ะ!
กลับจากสำรวจ
作戦完了!艦隊帰投します。戦果をご確認されますか? ภารกิจเสร็จสิ้น กองเรือกลับมาถึงแล้ว ต้องการตรวจสอบผลงานไหมคะ?
ออกรบ/สำรวจ
霧島艦隊、出撃します! กองเรือคิริชิมะ ออกปฎิบัติการ!
เริ่มต่อสู้
さぁ、砲撃戦開始するわよ! เอาล่ะ สงครามแลกกระสุนปืนใหญ่ จะเปิดฉากล่ะนะ!
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
主砲、敵を追尾して!撃て! ปืนหลัก เล็งไปที่ศัตรู! ยิงได้!
เริ่มศึกกลางคืน
速度と火力…ふふっ、夜戦開始よ! ความเร็วและพลังทำลายของปืนใหญ่... หึๆ มาต่อศึกกลางคืนกันเถอะ!
โจมตี (กลางคืน)
距離、速度、よし!全門斉射ぁ! คำนวนระยะห่าง อัตราคาดเคลื่อน เอาล่ะ ปืนทุกกระบอกระดมยิงได้! ผมขอใช้ "อัตราคาดเคลื่อน"(จากความเร็วการเคลื่อนที่) แทน "ความเร็ว (速度)" ก็แล้วกันครับ จะได้เข้ากับบทพูด
MVP
艦隊の頭脳と言われるように頑張りますね! ถ้าพูดถึงมันสมองของกองเรือล่ะก็ ฉันจะพยายามให้ดีที่สุดค่ะ!
เสียหายเล็กน้อย (1)
きゃあっ! กรี๊ด!????
เสียหายเล็กน้อย (2)
痛った…そんな馬鹿な! เจ็บชะมัด.. นี่มันเป็นไปไม่ได้น่า!
เสียหายปานกลางขึ้นไป
どうして…?私の戦況分析が… ทำไมกัน..? การวางแผนการรบของฉันถึงได้
จม
海の底は、意外と暖かい……っ… ก้นทะเลนั้น... อุ่นอย่างไม่น่าเชื่อ...เลย เธอจมอยู่ใกล้ๆ เกาะกวาดัลคะแนล ที่มีลักษณะภูมิอากาศร้อนชื้น

บอกเวลา

เวลา ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
00:00
マイクチェック、ワンツー。よし、マルマルマルマル。日付が更新されました。 ไมค์เช็ค 1 2 เอาล่ะ 00.00 นาฟิกา ขึ้นวันใหม่แล้วนะคะ
01:00
マルヒトマルマル。時報担当…これは、霧島の得意とするところです。 01.00 น. ผู้บอกเวลา... แบบนี้ของถนัดของฉันเลยล่ะค่ะ
02:00
マルフタマルマル…っな…う、ば…あら? マイクの調子が… 02.00 น. ขะ.... อ... นะ.. เอ๋? เสียงไมค์มัน... (ไมค์เสียงติดๆ ดับๆ)
03:00
マルサンマルマル。こんな深夜にマイクが壊れるなんて…あら? あ、治ってる? ちょっとー! これ、音声来てる? 03.00 น. ไมค์ดันมาเสียตอนดึกซะได้... เอ๊ะ? ติดแล้ว? แปปนะ! ได้ยินเสียงไหม?
04:00
マルヨンマルマル。司令、マイク治りました! …司令? 司令? 寝てます…よね? 04.00 น. ผู้การ ไมค์หายดีแล้วค่ะ! ผู้การคะ? ผู้การ.. สงสัยหลับไปแล้วสินะ?
05:00
マルゴーマルマル。さ、今日も張り切って参りましょう。あ、司令…ごめんさない、起こしちゃいましたか? 05.00 น. วันนี้ก็ไปด้วยแรงเต็มร้อยกันเถอะ อ๊ะ ผู้การ.. ขอโทษด้วยค่ะ ฉันเผลอปลุกคุณสินะ?
06:00
マルロクマルマル。朝です。爽やかな、朝ですっ! 06.00 น. เช้าแล้วค่ะ เป็นเช้าที่แสนสดชื่นเลยค่ะ!
07:00
マルナナマルマル。司令、さあ、任務をお申し付けくださいっ! 07.00 น. เอาล่ะ ผู้การสั่งงานมาได้เลยค่ะ!
08:00
マルハチマルマル…し、司令? に、二度寝…でしょうか? 08.00 น. ผู้การ..? หลับรอบสองงั้นเหรอคะ?
09:00
マルキュウマルマル。司令? 司令! 起きてくださーいっ!! 霧島困りますぅー! 09.00 น. ผู้การ? ผู้การ! ตื่นได้แล้วค่ะ!! แบบนี้ลำบากคิริชิมะนะคะ!
10:00
ヒトマルマルマル。時報始まって以来のピンチです。なにげに軽く放置状態です! 10.00 น. ตอนนี้การบอกเวลาเริ่มมีปัญหาแล้วค่ะ ไม่รู้ปล่อยให้เกิดขึ้นได้ไงเนี่ย!
11:00
ヒトヒトマルマル。艦娘の皆さん、騒がないで。本日の任務は、午後からが本番です! 11.00 น. สาวๆทุกคนอย่าพึ่งเอะอะกันค่ะ ภารกิจจริงๆในวันนี้จะเริ่มขึ้นในช่วงบ่ายค่ะ!
12:00
ヒトフタマルマル。お昼です…が、司令の休息は私、霧島がお守りします。 12.00 น. เวลาอาหารเที่ยงแล้วล่ะ..คะ ช่วงเวลาพักของผู้การ คิริชิมะจะปกป้องเองค่ะ
13:00
ヒトサンマルマル。霧島、一人で昼食をいただきます。これも…任務ですから…。 13.00 น. คิริชิมะก็ยังคงทานข้าวเที่ยงคนเดียวค่ะ.. นี่ก็ถือว่าเป็นภารกิจเหมือนกัน
14:00
ヒトヨンマルマル。司令のお目覚めです。サポートは、この霧島にお任せください。 14.00 น. ผู้การตื่นแล้วค่ะ ให้คิริชิมะคนนี้ซัพพอร์ตคุณเองเถอะค่ะ
15:00
ヒトゴーマルマル。第二、第三、第四艦隊は、遠征に向かわれたしっ! 15.00 น. กองเรือที่สอง สาม สี่ ทั้งหมดออกสำรวจได้!
16:00
ヒトロクマルマル。ドック、建造デッキ、不備はないわね? チェックして。 16.00 น. อู่ซ่อมบำรุง อู่ต่อเรือ ไม่พองั้นเหรอ? เดี๋ยวเช็คให้
17:00
ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。流石ですね! 17.00 น. ผู้การ งานประจำสัปดาห์ก็ราบรื่นดี สมแล้วสินะคะ!
18:00
ヒトハチマルマル…。あの娘、電気系統が弱いの? ガツン、て叩けばいいんじゃない? 18.00 น. เด็กคนนั้น ระบบไฟฟ้าไม่ดีงั้นเหรอ? ทุบซักเปรี้ยงดีกว่าไหม? น่าจะพูดถึง USS South Dakota ที่ถูกระดมยิง จนระบบไฟฟ้า เรดาร์ และการชี้เป้าปืนใช้การไม่ได้
19:00
ヒトキューマルマル。あら、すみません。霧島的には、理論的な考察を心掛けています。 19.00 น. แหม ขอโทษด้วยค่ะ คิริชิมะจะพยายามยึดวิเคราะห์ตามหลักทฤษฎีค่ะ
20:00
フタマルマルマル。司令のサポートは、いつだってキッチリと霧島が致しますので! 20.00 น. การสนับสนุนผู้การน่ะ คิริชิมะน่ะไม่ว่าเมื่อไรก็จะทำอย่างสมบูรณ์แบบค่ะ!
21:00
フタヒトマルマル。司令、そのー……分け目は、きっちりと…っ髪型の話じゃありませんって! 21.00 น. ผู้การ เรื่องเส้นแบ่งนั้น..มัน ค่อนข้างจะ... ฉันไม่ได้พูดถึงเรื่องทรงผมหรอกนะคะ!
22:00
フタフタマルマル。司令!? メガネを取ったら私、戦えませんっ! 22.00 น. ผู้การ!? ถ้าถอดแว่นฉันออกล่ะก็ ฉันก็สู้ไม่ได้สิคะ!
23:00
フタサンマルマル。そろそろマイクチェックの時間ね。うふふっ♪ 23.00 น. ใกล้ได้เวลา ทดสอบไมค์แล้วสินะ ฮิๆ
Idle
マイクチェック、ワン、ツー。ワンツーワンツー、サン、シィー!…おわぁっ、やだ提督、いない間にチェックしておこうかと… เช็คไมค์ 1 2. 1 2 1 2. 3 4.! ว้าย ไม่ใช่นะผู้การ ฉันแค่เช็คเสียงไมค์ตอนคุณไม่อยู่เฉยๆ..

เทศกาลต่างๆ

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (วาเลนไทน์ 2014) 甘さ良し、ほろ苦さ良し、包装良し! よーし、大丈夫! し司令、こちらを! ความหวานโอเค ความขมโอเค บรรจุห่อโอเค! เอาล่ะ หายห่วง! ผู้การ นี่ค่ะ!
เริ่มต่อสู้ (วาเลนไทน์ 2014) この私、霧島は、チョコのように甘くは無いわよー? 狙い、よーし! 全門、斉射ー!!  ช๊อคโกแล็ตของ คิริชิมะคนนี้ ไม่หวานหรอกนะ.. เล็งเป้า ดีล่ะ! ปืนทุกกระบอก ยิงได้!!
เลขานุการ (ไวท์เดย์ 2014) そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には.. ใช่แล้วค่ะ ขอตอบแทนช๊อคโกแล็ตนะ ไม่ให้อะไรเป็นพิเศษก็ได้นะคะ ไม่ต้องก็ได้ค่ะ
เลขานุการ (ครบรอบ 2 ปี) マイク音量大丈夫?チェック、ワン、ツーよぉし、ふー(はー)二周年、本当におめでとうございます。これからも・・・え?長い? เสียงไมค์ โอเคไหม? เช๊ค 1 2 เอาล่ะ ฟู่... ยินดีด้วยกับการครบรอบสองปีค่ะ จากนี้ไปก็ขอให้... เอ๋ ยาวไปงั้นเหรอ?

อื่นๆ

Advertisement