KanMusu Wikia
Advertisement

เรือพิฆาตฮิบิกิ / верный

198 Basic Hibiki CG1

ข้อมูลทั่วไป

วางกระดูกงู : 21 กุมภาพันธ์ 1930
ปล่อยลงน้ำ : 16 มิถุนายน 1932
ขึ้นระวางเรือ : 31 มีนาคม 1933
ชะตากรรม : ถูกส่งมอบให้แก่สหภาพโซเวียต
ในฐานะสินสงคราม เมื่อวันที่ 5 เมษายน 1947
ระวางขับน้ำ 1,780 ตัน
ความยาวตลอดลำ 118.41 m
ความกว้างสูงสุด 10.4 m
กินน้ำลึก 3.2 m
เครื่องยนต์ กังหันไอน้ำ 2 กังหัน
หม้อแรงดันน้ำ 4 ลูก (เครื่องยนต์ดีเซล)
กำลังขับ 50,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด 38 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด 5,000 ไมค์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ 219 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย

3 x 12.7 cm ลำกล้องคู่
3 x ตอปิโดขนาด 61 cm แบบสามท่อ
36x ระเบิดน้ำลึก





ประวัติการรบ

  • ช่วงบุกโจมตีอ่าวเพิร์ลฮาเบอร์ อยู่ที่มาโกะเพื่อช่วยเหลือกองเรือทางตอนใต้ของคอนโด โนบุทาเตะ และยังช่วยคุ้มกันเรือยกพลขึ้นบกที่มาลายาและศึกที่ทะเลฟิลิปปินส์
  • มุ่งหน้าสู่หมู่เกาะอะลูเซียนในเดือนพฤษภาคม , ในวันที่ 12 มิถุนายน ถูกโจมตีจาก PBY Catalina
  • กลับไปยังโอมินาโตะตอนสิ้นเดือนสิงหาคม ก่อนกลับไปโยโกสุกะเพื่อซ่อมแซมช่วงสิ้นเดือนตุลาคมอีกรอบหนึง
  • เดือนพฤศจิกายน คุ้มกันอุนโยกับไทโย จากโยโกสุกะไปยังเกาะทรัค
  • เดือนพฤษภาคม 1943 กลับไปประจำการที่ทางตอนเหนือ เพื่อทำหน้าที่ลาดตระเวนแถวฮอกไกโด และหมู่เกาะ Kurile ต่อมาได้ช่วยขนพลทหารที่รอดตายจากในสงครามอะลูเซียน กลับไปยังแผ่นดินแม่ในเดือนสิงหาคม
  • หลังจากกลับที่โยโกสุกะในเดือนกันยายน ฮิบิกิรับคำสั่งไปคุ้มกันเรือยกพลขึ้นบก จากเซียงไฮให้ไปยังเกาะทรัค และ Rabaul หลังสิ้นเดือนพฤศจิกายนได้รับหน้าที่คุ้มกันเรือขนน้ำมัน
  • ในวันที่ 21 ธันวาคมช่วยเหลือผู้รอดชีวิตจากเรือขนน้ำมัน เทรุคาวะ มารุ ช่วงสิ้นเดือนธันวาคมถึงเดือนเมษายน 1944 ได้ทำหน้าที่คุ้มกัน ฮิโย จุนโย จิโยดะเพื่อทำภารกิจแถวทะเลทางตะวันตก
  • ระหว่างเดือนพฤษภาคม ถึงเดือนมิถุนายน ได้ทำหน้าที่คุ้มกันเรือขนน้ำมัน ก่อนที่จะช่วยเหลือผู้รอดชีวิตจากอินาสึมะ ในวันที่14 พฤษภาคม 
  • การรบที่ทะเลฟิลิปปินส์ เป็นเรือสนันสนุนกองแรก ถูกโจมตีจนเสียหายปานกลาง
  • ในเดือนสิงหาคม คุ้มกันขบวนเรือขนส่งจากโมจิไปยังทาคาโอะกับโอกินาว่า ในเดือนกันยายนระหว่างออกมาจากทาคาโอะ เพื่อทำภารกิจคุ้มกันเรือขนส่งไปยังมาลิลานั้น ฮิบิกิกลับถูกโจมตีจาก USS Hake หัวเรือเสียหายหนัก จึงต้องกลับไปซ่อมที่โยโกสุกะอีกครั้ง
  • วันที่ 25 มกราคม 1945 ถูกย้ายหน่วยไปอยู่กองเรือพิฆาตที่ 7 ทำหน้าที่ลาดตระเวนแถวแผ่นดินแม่ ต่อมาหลังจากญี่ปุ้นประกาศยอมแพ้สงคราม ได้ทำหน้าที่เป็นเรือคุ้มกันของเรือที่มีผู้บัญชาการใหญ่ เพื่อเซ็นต์สนธิสัญญายอมแพ้ของญี่ปุ่น ก่อนถูกส่งต่อให้สหภาพโซเวียตในที่สุด

ข้อมูลภายในเกม

Basic

Hibiki

No.72 響

Akatsuki Class Destroyer

197 Basic Hibiki
Statistic
Icon HP HP 15 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 27 (69)
Icon Evasion Evasion 42 (79) Icon AA AA 12 (39)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 20 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 5 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 10 (49)
Build Time Slot
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-

Upgrade

Hibiki Kai

No.72 響改

Akatsuki Class Destroyer

200 Upgrade Hibiki Kai
Statistic
Icon HP HP 30 Icon Gun Firepower 12 (49)
Icon Armor Armor 13 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 45 (89) Icon AA AA 15 (49)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (59)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 7 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 12 (59)
Build Time Slot
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-

Second upgrade

Верный

No.147 ヴェールヌイ

Akatsuki Class Destroyer

201 Upgrade 2
Statistic
Icon HP HP 37 Icon Gun Firepower 13 (54)
Icon Armor Armor 15 (54) Icon Torpedo Torpedo 30 (89)
Icon Evasion Evasion 47 (89) Icon AA AA 18 (59)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 30 (74)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 10 (44)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 20 (59)
Build Time Slot
Lv70 Remodel 3
Stock Equipment
-Unequipped-
-Unequipped-
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกม

ร่างแรก

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
響だよ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ ฮิบิกิไงล่ะ จากผลงานในอดีตฉันจึงมีฉายาอีกชื่อว่า วิหกอมตะ "ฟินิกซ์" ด้วยล่ะ
ในสารานุกรมภาพ
数ある特型駆逐艦の中で、最後まで生き残ったのが、響。転戦の後、あの大和水上特攻時には修理で同行できなかったんだ。賠償艦としてソ連に引き渡され「信頼できる」という意味の艦名になったんだ。 ผู้เหลือรอดจนจบสงครามเพียงหนึ่งเดียว ในหมู่เรือพิฆาตชั้นพิเศษ ฮิบิกิล่ะ หลังจากการต่อสู้มากมาย ฉันถูกซ่อมแซมจึงไมได้เข้าร่วมการต่อสู้ครั้งสุดท้ายของยามาโตะล่ะนะ ภายหลังจากนั้นได้ถูกส่งมอบให้สหภาพโซเวียตในฐานะสินสงคราม และถูกเปลี่ยนชื่อใหม่ที่มีความหมายว่า "ความไว้ว่างใจ"
เลขานุการ (1)
司令官、何だい? มีอะไรรึ พลเรือเอก
เลขานุการ (2)
そろそろ戻っても、いいかな? ได้เวลากลับไป... ดีไหมนะ?
เลขานุการ (3)
司令官、作戦命令を พลเรือเอก คำสั่งภารกิจล่ะ..
เลขานุการ(ไม่อยู่)
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
司令官、疲れてない? พลเรือเอก ไม่เหนื่อยเหรอคะ?
แต่งงาน
司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…? えっ?教えてくれるのか? พลเรือเอก "ความรัก" นี่มัน.. หมายถึงสิ่งใดกันแน่? เอ๋? จะสอนฉันเองงั้นเหรอคะ?
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
司令官に連絡みたいだよ ดูเหมือนมีการติดต่อถึงพลเรือเอกล่ะ
เข้าร่วมกองเรือ
了解、響、出撃する。 รับทราบ ฮิบิกิ ออกปฎิบัติการ
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 คาราโชว(เยี่ยม) รู้สึกได้ถึงพลังของเจ้านี่เลย
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) หืม เจ้านี่แจ่มดีแฮะ... ซะปาซี่บะ(ขอบคุณ)
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
やるさ ไม่เลว
เติมเสบียง
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 คาราโชว(เยียม) รู้สึกได้ถึงพลังของเจ้านี่เลย
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
治してくるね。 ได้เวลารักษาตัวสินะ
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ。 ความลับของนกฟินิกซ์ คือต้องใช้เวลาในการฟื้นฟูตัวเองไงล่ะ
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
艦の修理が完了したってさ เรือที่ซ่อมไว้เสร็จสมบูรณ์แล้ว.
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新戦力が加わったみたいだね ดูเหมือนกำลังรบใหม่จะมีเพิ่มแล้วนะ
กลับจากสำรวจ
艦隊が戻ってきたね、お疲れ กองเรือกลับมาแล้ว เหนื่อยกันหน่อยนะ
ออกรบ/สำรวจ
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ ออกปฎิบัติการ ฉายานกฟินิกส์ ไม่ได้มีไว้โชว์ล่ะนะ
เริ่มต่อสู้
さて、やりますか เอาล่ะ จะเริ่มเลยไหมคะ
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
無駄だね เปล่าประโยชน์น่า
เริ่มศึกกลางคืน
Ура!(ウラー!) อูร่า!
โจมตี (กลางคืน)
遅いよ ช้าไปแล้ว!
MVP
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない ชนะงั้นรึ เป็น"เสียง"ที่ดีนะ ไม่ได้เกลียดคำนี้หรอก คำว่า ฮิบิกิ ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า เสียงสะท้อน
เสียหายเล็กน้อย (1)
くっ… อึก..
เสียหายเล็กน้อย (2)
沈まんさ… ไม่ยอมจมหรอกน่า..
เสียหายปานกลางขึ้นไป
さすがにこれは、恥ずかしいな… ตามที่คาดหวังไว้.. นี่มันค่อนข้างน่าอายนะ
จม
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) ชื่อสุดท้ายของฉันคือ "เฝวียนีย" ล่ะ ดา สวิดานิยา(ลาก่อน)

ร่างไค

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
ひび…Верный(ヴェールヌイ)だ。信頼できると言う意味の名なんだ ชั้นฮิบิ.. เฝวียนีย ล่ะ ชื่อมีความหมายว่า "ความไว้ว่างใจ" น่ะ
ในสารานุกรมภาพ
เลขานุการ (1)
司令官、大丈夫か? พลเรือเอก เป็นไรหรือเปล่า?
เลขานุการ (2)
до свидания(ダスビダーニャ) ดา สวิดานิยา(ลาก่อน)
เลขานุการ (3)
司令官、作戦命令を พลเรือเอก คำสั่งภารกิจล่ะ..
เลขานุการ(ไม่อยู่)
大丈夫だよ。私は一人でも。 เป็นไปไรหรอกค่ะ แม้ว่าฉันจะอยู่คนเดียวก็ตาม
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
司令官、疲れてない? พลเรือเอก ไม่เหนื่อยเหรอคะ?
แต่งงาน
司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…? えっ?教えてくれるのか? พลเรือเอก "ความรัก" นี่มัน.. หมายถึงสิ่งใดกันแน่? เอ๋? จะสอนฉันเองงั้นเหรอคะ?
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
司令官に連絡みたいだよ。 ดูเหมือนมีการติดต่อถึงพลเรือเอกล่ะ
เข้าร่วมกองเรือ
了解、Верный(ヴェールヌイ)、出撃する。 รับทราบ เวียรนึยฮ ออกปฎิบัติการ
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
Хорошо(ハラショー)…これは信頼できる。 ฮาราโชว(เยียม) เจ้านี่ไว้ใจได้ล่ะ
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
いいな…Спасибо(スパスィーバ) เยี่ยม.. ซะปาซี่บะ(ขอบคุณ)
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
Ура!(ウラー!) อูร่า
เติมเสบียง
Спасибо(スパスィーバ) ซะปาซี่บะ(ขอบคุณ)
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
Спасибо(スパスィーバ) ซะปาซี่บะ(ขอบคุณ)
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ ความลับของนกฟินิกซ์ คือต้องใช้เวลาในการฟื้นฟูตัวเองไงล่ะ
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
艦の修理が完了したってさ เรือที่ซ่อมไว้เสร็จสมบูรณ์แล้ว
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新戦力が加わった様だね ดูเหมือนกำลังรบใหม่จะมีเพิ่มแล้วนะ
กลับจากสำรวจ
艦隊が戻ってきたね、お疲れ กองเรือกลับมาแล้ว เหนื่อยกันหน่อยนะ
ออกรบ/สำรวจ
信頼の名は伊達じゃない。出るよ "ความเชื่อใจ"ในชื่อชั้นน่ะไม่ได้มีไวโชว์หรอกนะ ออกตัวล่ะ!
เริ่มต่อสู้
さて、やりますか เอาล่ะ จะเริ่มเลยไหมคะ
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
無駄だね เปล่าประโยชน์น่ะ
เริ่มศึกกลางคืน
Ура!(ウラー!) อูร่า!
โจมตี (กลางคืน)
Хорошо(ハラショー) คาราโชว(เยียม)
MVP
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない ชนะงั้นรึ เป็น"เสียง"ที่ดีนะ ไม่ได้เกลียดคำนี้หรอก
เสียหายเล็กน้อย (1)
くっ… อึก!..
เสียหายเล็กน้อย (2)
沈まんさ… ไม่ยอมจมหรอกน่า..
เสียหายปานกลางขึ้นไป
流石にこれは、恥ずかしいな… ตามที่คาดหวังไว้.. นี่มันค่อนข้างน่าอายนะ
จม
私の本当の名は響…до свидания(ダスビダーニャ)…さようなら。 ชื่อที่แท้จริงของชั้นคือฮิบิกิ.. ดา สวิดานิยา(ลาก่อน) ...ลาก่อนนะ

บอกเวลา

เวลา ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
00:00
полночь(ポールナチ 訳:深夜0時)…失礼、マルマルマルマル。 ปอลหนัช (เที่ยงคืน)... ขออภัย, 0 นาฟิกา
01:00
マルヒトマルマル。深夜だね。 01.00 น. ดึกมากแล้วนะ
02:00
マルフタマルマル。静かな海は…嫌いじゃない。 02.00 น. ก็ไม่ได้เกลียด ทะเลที่เงียบหรอกนะ
03:00
マルサンマルマル。眠かったらどうぞ。私の膝を貸そうか。 03.00 น. ถ้าง่วงนอนล่ะก็เชิญเลย ฉันจะให้ยืมตักเอง
04:00
マルヨンマルマル。私は任務中に眠くならない。 04.00 น. ฉันไม่หลับระหว่างปฎิบัติภารกิจหรอก
05:00
マルゴーマルマル。空の色が変わる頃だ。…綺麗だな。 05.00 น. เวลานี้ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนสีแล้วล่ะ วิเศษไปเลยนะ
06:00
マルロクマルマル。司令官、悪いがちょっと重い…。 06.00 น. พลเรือเอก โทษทีนะ รู้สึกหนักนิดนึงน่ะ..
07:00
マルナナマルマル、朝だ。朝食を摂ろう。 07.00 น. เช้าแล้วนะ ไปหาข้าวเช้าทานกัน
08:00
マルハチマルマル。任務を始めようか。 08.00 น. มาเริ่มภารกิจกันเลยไหม
09:00
マルキュウマルマル。艦隊に、遠征の指示を。 09.00 น. แนะนำให้กองเรือออกสำรวจ
10:00
ヒトマルマルマル。司令官、残った艦は、私が引き受けよう。 10.00 น. เรือที่เหลือนั้น ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง พลเรือเอก
11:00
ヒトヒトマルマル。皆を連れて、演習してこようか。 11.00 น. ไปร่วมฝึกซ้อมกับทุกคนกันไหม
12:00
полдень(ポールヂェニ 訳:正午)…失礼、ヒトフタマルマル。気を抜くと言葉が…。気をつける。 ปอลเด็น (เที่ยงวัน)... ขออภัย 12.00 น. เผลอหลุดปากพูดออกไป.. จะคอยระวังไว้ค่ะ
13:00
ヒトサンマルマル。今日のランチは…ハイ、これ。ピロシキだ。 13.00 น. อาหารเที่ยงวันนี้คือ นี่ "พิโรกี" ค่ะ pirozhki. คือขนมปังสอดใส้ของรัสเซีย
14:00
ヒトヨンマルマル。午後の艦隊勤務を始めよう。疲れてはいない。 14.00 น. เริ่มภารกิจกองเรือรอบบ่ายกันเถอะ ชั้นไม่หน่อยหรอกค่ะ
15:00
ヒトゴーマルマル。引き続き、訓練だ。疲労の溜まっている艦は休ませよう。 15.00 น. ต่อด้วย การฝึกฝนล่ะ ถึงจะมีเรือที่อ่อนล้าอยู่ก็ไม่ให้พักหรอกนะ
16:00
ヒトロクマルマル。全艦隊戻ったら、反省会だ。 16.00 น. ถ้ากองเรือกลับมาหมดแล้ว มาประชุมรายงานผลกันเถอะ
17:00
ヒトナナマルマル。司令官、さぁ皆に一言を。 17.00 น. พลเรือเอก เอาล่ะ พูดอะไรกับทุกคนหน่อย
18:00
ヒトハチマルマル。何?司令官。これから演習の予定だけど。 18.00 น. มีอะไรรึ พลเรือเอก? จากนี้ไปมีกำหนดการฝึกซ้อมต่อนะ
19:00
ヒトキュウマルマル。訓練がきついって?それは済まなかった。 19.00 น. การฝึกโหดเกินไป งั้นเรอะ? งั้นคงต้องขอโทษด้วย
20:00
フタマルマルマル。司令官、カレーは…ちょっとわからない。 20.00 น. พลเรือเอก แกงกระหรี่นั้น.. ไม่ค่อยจะรู้จักหรอกค่ะ
21:00
フタヒトマルマル。今夜はボルシチでどう?私のは美味い。 21.00 น. ซุปบีทรูท (Borscht) ในคืนนี้เป็นไงบ้าง ฝึมิอฉันอร่อยนะ
22:00
フタフタマルマル。ボルシチ、皆も喜んでくれた。嬉しいな。 22.00 น. ทุกคนถูกใจ ซุปบีทรูทของฉัน ช่างน่ายินดีนะ
23:00
フタサンマルマル。司令官、今日も一日、お疲れ様。 23.00 น. พลเรือเอก ขอบคุณที่เหนื่อยยากมาทั้งวันนะคะ
Idle
大丈夫だよ。私は一人でも。 ฉันไม่เป็นอะไรหรอกค่ะ แม้ว่าจะอยู่เพียงลำพัง น่าจะมาจากการที่เธอรอดคนเดียว ในเรือพี่น้องของเธอทั้งหมด (รวมทั้งเห็นพี่น้องตัวเองจำไปต่อหน้าต่อตาด้วย)

อื่นๆ

Advertisement