KanMusu Wikia
Advertisement

เรือลาดตระเวนเบา ชั้นนากานะ ลำดับที่ 5 คินุ

649 Basic Kinu CG1

ข้อมูลทั่วไป

วางกระดูกงู : 17 มกราคม 1921
ปล่อยลงน้ำ : 29 พฤษภาคม 1922
ขึ้นระวางเรือ : 10 พฤศจิกายน 1922
ชะตากรรม : จมในวันที่ 26 ตุลาคม 1944 
ระวางขับน้ำ 5,832 ตัน
ความยาวตลอดลำ 162.99 m
ความกว้างสูงสุด 14.76 m
กินน้ำลึก 4.9 m
เครื่องยนต์ 4 กังหันไอน้ำ 12 หม้อแรงดันไอน้ำ ซึ่งใช้น้ำมันเป็นเชื้อเพลิง
กำลังขับ 90,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด 36 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด 9,000  ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ 438 คน


ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย

7 x 14 cm 
2 x 8 cm 
4 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm ท่อคู่
เครื่องบินทะเลลาดตระเวน 1 ลำ






ประวัติการรบ

  • ช่วงโจมตีอ่าวเพิร์ลฮาเบอร์ คินุเป็นเรือธงของเหล่าเรือดำน้ำ I-53, I-54, I-55, I-56, I-57 และ I-58 ประจำการที่ไฮนัน และลาดตระเวนในน่านน้ำญี่ปุ่น
  • ภารกิจค้นหา Force Z เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 1941 I-65 สามารถค้นหาตำแหน่งของราชนาวีอังกฤษ Force Z ได้ และได้รับการยืนยันจาก เครื่อบินสอดแนมของคินุกับยูระ ทำให้ในวันถัดมากองเรือญี่ปุ่นสามารถจมเหล่า Force Z ได้
  • ที่มาลายา และทางตอนตะวันออกของอินเดีย คินุออกจาก Cam Ranh Bay ทางอินโดจีน พร้อมกับโชวไค,โมกามิ, มิคุมะ, ฮัทสึยูกิ และชิรายูกิ เพื่อไปประจำการที่แถวมาลายา ลาดตระเวนแถวบรูไน หลังเสร็จสิ้นปฎิบัติการ คินุได้กลับไปยังอินโดจีน
  • ตอนสิ้นปี 41 ศึกที่ทะเลจาวา คินุถูกโจมตีโดยเครื่องบิน แต่เสียหายเล็กน้อย
  • ต่อมาคินุได้รับมอบหมายให้ประจำการ และลาดตระเวนแถวทะเลจาวา ตั้งแต่มิถุนายน-กันยายน หลังสิ้นเดือนกันยายนก็กลับไปยังคุเระ และรับหน้าที่ใหม่ ให้ไปประจำการและลาดตระเวนที่ ทะเลติมอร์
  • วันที่ 21 มกราคม 1943 พี่สาวของเธอ นาโทริถูกโจมตีจากเครื่องบิน ทำให้คินุต้องลากเธอไปยังสิงคโปร์ และรับคำสั่งให้ช่วยทำภารกิจขนส่งที่หมู่เกาะกัวดาคาแนล 
  • วันที่ 23 มิถุนายน คินุ, คุมะ, คิตาคามิ และโอย ถูกโจมตีจากเครื่องบิน B-17 แต่ทั้ง 4 ลำยังสามารถหนีรอดไปได้
  • วันที่ 23 มกราคม 1944 คินุ, อาโอบะ, คิตาคามิ, โอย และชิกินามิ ทำหน้าที่ขนส่งจากสิงคโปร์ไปยังเกาะอันดามัน ระหว่างที่กลับสิงคโปร์ คินุต้องลากคิตาคามิที่ถูกโจมตีจากเรือดำน้ำ หลังจากนั้นได้รับคำสั่งให้ไปประจำการ และลาดตระเวนแถวทางตะวันออกของอินเดีย
  • วันที่ 27 พฤษภาคม ถูกโจมตีจากเครื่องบิน B-24 แต่ยังหนีรอดไปได้ และในไม่กี่วันต่อมาถูกโจมตีจากเครื่องบิน B-24 อีกรอบแต่สามารถต่อต้านรอดมาได้
  • วันที่ 21 ธันวาคม กองเรือที่คุ้มกันถูกเจอโดย USS Bream ซึ่ง USS Bearm ได้ปล่อยตอร์ปิโดออกมา 6 ลูก 1 ลูกถูกที่อาโอบะเสียหายหนัก คินุต้องลากเธอไปซ่อมฉุกเฉินที่มานิลา วันถัดมา คินุกับอูระนามิถูกโจมตีจากเครื่องบินจาก USS Essex กับ USS Lexington แต่เสียหายเล็กน้อย
  • วาระสุดท้ายที่ทะเลวิซายัน คินุกับอูระนามิที่คุ้มกันกองเรือขนส่งถูกโจมตีจากเครื่องบินจำนวน 75-80 ลำจากTask Force 77.4 อุระนามิจมไปก่อน ส่วนคินุก็ถูกระเบิดเข้าที่ห้องควบคุม ไฟลุกไหม้ และเวลาเวลา 17.30 คินุก็ได้จมลง

ข้อมูลภายในเกม

Basic

Kinu

No.109 鬼怒

Nagara Class Light Cruiser

648 Basic Kinu
Statistic
Icon HP HP 26 Icon Gun Firepower 14 (39)
Icon Armor Armor 10 (29) Icon Torpedo Torpedo 24 (79)
Icon Evasion Evasion 38 (69) Icon AA AA 13 (49)
Icon Aircraft Aircraft 2 Icon ASW ASW 20 (59)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Medium Icon Luck Luck 12 (49)
Build Time Slot
1:15:00 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
14cm Naval Gun 1
-Unequipped- 1
-Locked- -
-Locked- -

Upgrade

Kinu Kai

No.109 鬼怒改

Nagara Class Light Cruiser

651 Upgrade Kinu Kai
Statistic
Icon HP HP 41 Icon Gun Firepower 20(59)
Icon Armor Armor 29(59) Icon Torpedo Torpedo 24(79)
Icon Evasion Evasion 42(79) Icon AA AA 15(59)
Icon Aircraft Aircraft 3 Icon ASW ASW 48(79)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 10(49)
Icon Range Range Medium Icon Luck Luck 12 (59)
Build Time Slot
Lv17 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin High-angle Mount 1
25mm Twin Autocannon Mount 1
Type 21 Air RADAR 1
-Locked- -

เสียงในเกม

บทพูด

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
来た来たぁ!鬼怒、到着しましたよ! มาแล้วๆ คินุ เดือนทางมาถึงแล้วเน่อ!
ในสารานุกรมภาพ
神戸生まれの鬼怒だよ。舞鶴の学校で訓練に励んだんだ。色々と大変になってきた後は、南西方面で頑張ったよ…いやぁ、大変だったなあ。球磨ちゃんには随分と助けてもらったんだ。でも…パナイ島だけはマジパナイ! คินุที่เกิดที่โกเบล่ะเออ ก่อนที่จะถูกส่งเข้าไปถึงที่โรงเรียนในไมซุรุล่ะ หลังจากนั้นก็เกิดเรื่องใหญ่ต่างๆมากมายเลยล่ะ ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่ในฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ล่ะ เฮ้อ..แต่ว่าแย่เลยเน้อ.. ดีที่คุมะจังได้ให้ความช่วยเหลือต่างๆมากมาย แต่ว่าเกาะปาไนย์นี่ปาไนย์จริงๆ! คินุเคยถูกใช้ในการฝึกในปี 1934-1935 ก่อนถูกย้ายไปอยู่ทีมขนส่งที่ฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ คินุเคยเข้าซ่อมที่อู่เดียวกับคุมะเมื่อตอนเธอได้รับความเสียหาย เธอจมอยู่ใกล้ๆเกาะปาไนย์ ซึ่งคำว่า ปาไนย์ในหลังสุดนั้น ออกเสียงคล้ายคำว่า ปาเน่ "パネー" ซึ่งเป็นคำแสลง หมายถึงอะไรที่สุดยอด เช่น สุดติ่งไปเลย ไม่ใช้ขี้ๆ
เลขานุการ (1)
提督の顔見ると、やる気が出てくるな~ พอมองหน้าพลเรือเอกแล้ว รู้สึกมีแรงบรรดาลใจเลยนะ
เลขานุการ (2)
今日も一日、頑張ろうね! วันนี้ทั้งวันก็พยายามเต็มทีล่ะ!
เลขานุการ (3)
ん、どうしたの?一緒に汗かいちゃう? หืม.. มีอะไรเหรอ? ไปเรียกเหงือด้วยกันไหม?
เลขานุการ(ไม่อยู่)
提督~そろそろ訓練とかしないの? พลเรือเอก.. ใกล้ถึงเวลาฝึกแล้ว ไม่ไปเหรอ
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
提督ー! 肩揉んであげようか? それとも訓練する? พลเรือเอก! ให้นวดไหล่ให้ไหมค่ะ หรือว่าจะไปเริ่มฝึกกันดี?
แต่งงาน
提督! いつも訓練ばかりしてたのは、もっと一緒にいたいっていう暗号だったんだ、けど…はぁ…っえ?! いや、そういう意味じゃなくて、一番近くでお守りしますっていうか…したいっていうか…ぅ、ぅうん、もういいっ! พลเรือเอก มัวแต่ฝึกอยู่อย่างเดียวเลย.. ก็อยากจะบอกใบ้ว่า "อยากให้อยู่ด้วยกันให้มากกว่านี้" ก็เถอะนะ... อ๊ะ เอ๋! ไม่ช่ายค่ะ ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างงั้น เพราะสนิทกันที่สุดเลยอยากปกป้อก และแค่ต้องการที่จะ... อ่าาาาา! พอแค่นี้ดีกว่าค่ะ!
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
なになに報告書ー?どれどれ รายงานงั้นรึ ไหนๆล่ะ?
เข้าร่วมกองเรือ
軽巡鬼怒、出撃します! เรือลาดตระเวนเบา คินุ ออกปฎิบัติการ!
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
よし、万全だね! ดีล่ะ พร้อมเต็มร้อย!
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
対抗兵装って大事だよねぇー? ปืนต่อต้านอากาศยานก็สำคัญนะ
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
訓練あるのみ! ทำตามที่เคยฝึกไว้!
เติมเสบียง
これでまた頑張れるよ。 เท่านี้ก็พยายามสู้ต่อได้แล้วล่ะ!
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
戦闘のあとはお風呂だよねっ! หลังจากการต่อสู้ ก็ต้องอาบน้ำล่ะนะ
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
やられちゃったぁ…ちょっち休憩しまーす! โดนเล่นเข้าให้แล้ว ขอตัวพักซักครู่นะ
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
修理は完了みたいですね! ดูเหมือนจะซ่อมบำรุงเสร็จแล้วนะ!
ต่อเรือใหม่เสร็จ
新しい仲間だ!嬉しいね! มีเพื่อนใหม่ล่ะ ดีใจจัง!
กลับจากสำรวจ
お~い、提督ぅ~!艦隊戻りましたぁ~ นี่! พลเรือเอก กองเรือกลับถึงฐานแล้วนะ
ออกรบ/สำรวจ
よし、訓練の成果を見せたげる เอาล่ะ จะแสดงผลของการฝึกให้ดูเอง
เริ่มต่อสู้
陣形を保ちつつ、臨機応変に。いくよ! ปรับสภาพให้เข้ากับสถานะการณ์ ออกตัวได้!
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
撃ち方、始めー! เริ่มเปิดฉากจู่โจ่ม!
เริ่มศึกกลางคืน
さぁ~て、追撃戦いっちゃいますか! เอาล่ะ มาไล่ล่ากันเถอะ!
โจมตี (กลางคืน)
左舷の敵艦、もらっちゃえ! ขอรับเรือด้านฝัง กราบซ้ายเรือไปล่ะ!
MVP
この勝利は訓練の賜物だよね、うん!また頑張ろうね、提督! lชัยชนะนี้เป็นผลพวงมาจากการฝึกฝันล่ะนะ อืม! มาพยายามกันต่อเถอะ พลเรือเอก
เสียหายเล็กน้อย (1)
ぐにゃっ!?まだまだ! ว๊าย! ยังหรอกน่ะ!
เสียหายเล็กน้อย (2)
ぐぅっ! この程度はっ! เอะ! ท่าแค่นี้ล่ะก็..
เสียหายปานกลางขึ้นไป
このくらいじゃ、鬼怒は沈まないよ! ของแค่นี้ คินุไม่จมหรอกน่า!
จม
提督、すみません、鬼怒はここまでのようです…他の子達の撤退をおねが… พลเรือเอก ขอโทษด้วยค่ะ คินุคงมาได้แค่เท่านี้ อยากขอให้ส่งคนอื่นถอยทัพด้วยคะ..

บอกเวลา

เวลา ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
00:00
鬼怒が!深夜0時をお知らせしまーす คินุน่ะ คอยบอกเวลาว่าตอนนี้เทียงคืนล่ะ
01:00
1時だよ。鬼怒もそろそろ寝るよー?おやすみー ตีหนึ่งแล้วนะ คินุก็จะเข้านอน่ะนะ ราตรีสวัสด์ล่ะ
02:00
2時です。丑三つ時ってやつだね、怖いよぉ~! ตีสองล่ะ มาถึงช่วงกลางดึกแล้ว น่ากลัวชะมัด
03:00
3時です……。鬼怒もう寝たいんだけど……。 ตีสามแล้วค่ะ ถึงคินุอยากจะไปนอนแล้วก็เถอะ...
04:00
4時・・・4時・・・うぅ~・・・ ตีสี่.. ตีสี่.. อืมมม~
05:00
5時でーす 起きるの?寝るの? ตีห้าแล้ว จะหลับหรือจะตื่นดี?
06:00
6時だよ。今日も一日頑張ろっ! หกโมงเช้าแล้วล่ะ วันนี้ก็มาพยายามกันอีกวันเถอะ!
07:00
7時で~す。朝ごはんどうしようか? เจ็ดโมงเช้า~ อาหารเช้าเอายังไงดีนะ?
08:00
8時をお知らせしまーす! ตอนนี้ แปดโมงแล้วล่ะจ้า!
09:00
9時です!どっか行くの?鬼怒も連れてって~♪ เก้าโมงเข้าแล้ว จะไปไหนเหรอ พาคินุไปด้วยคนสิ~♪
10:00
10時になりました、なぜか眠い สิบโมงเช้าแล้วล่ะ ทำไมดูง่วงๆล่ะ
11:00
11時だよ。……お昼何にしようかな? สิบเอ็ดโมงแล้ว อาหารเที่ยงจะเอายังไงดี?
12:00
12時になったよ!何食べよっか? เที่ยงแล้วนะ! ไปหาอะไรทานกันเถอะ?
13:00
13時です。もうちょっとゆっくりしようよ~ บ่ายโมงแล้ว ค่อยๆเป็นค่อยๆ เถอะน่า
14:00
14時で~っす!張り切っていこう! บ่ายสองแล้วจ้า! ทำงานด้วยพลังเต็มร้อยกันเถอะ!
15:00
15時・・・・・・ごめん!うとうとしてた!」 บ่ายสามโมง.. หงึก หงึก.. อ๊ะ โทษที เผลอหลับไป! สัปหงก
16:00
16時です。そろそろハッスルしちゃう~? บ่ายสีโมงแล้ว ใกล้ถึงเวลาเร่งรีบแล้วสินะ?
17:00
17時をお知らせするよー。提督油断しちゃダメ! ห้าโมงเย็นแล้วจ้า พลเรือเอกจะประมาทไม่ได้นะ!
18:00
18時です。♪~(鼻歌) หกโมงเย็นแล้วล่ะ ♪~ (เสียงฮัมเพลง)
19:00
19時です!さーて、そろそろねっ! หนุ่งทุ่มแล้ว เอาล่ะ ใกล้แล้วล่ะนะ!
20:00
8時だよ!全員・・・なんでも、何にも言ってないから! สองทุ่มตรง! ทุกท่าน.. ! ไม่มีอะไร ไม่ได้พูดอะไรเลยนะ! (รายการเกมโชว์??)
21:00
21時かぁ…先にお風呂入ってきていい? สามทุ่มแล้วล่ะ.. ขอตัวไปอาบน้ำคนแรกได้ไหม?
22:00
22時です。艦これタイムだよねぇ、うんうん สี่ทุ่มแล้ว บอกเวลาในเกมสินะ อืมๆ ดูเหมือนจะสบสันกับงานพากย์อีกงานสินะ (น่าจะมุข)
23:00
23時です。正直川内さんがすっごくうるさいんだけど! ห้าทุ่มแล้วค่ะ! คุณเซนไดนี่ส่งเสียงน่าหนวกหูจริงๆนั่นแหละ!
Idle
提督~そろそろ訓練とかしないの? พลเรือเอก.. ใกล้ถึงเวลาฝึกแล้ว ไม่ไปเหรอ?

เทศกาลต่างๆ 

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (ครบรอบ 2 ปี)  いぃぃぃやったぁぁ!!二周年ー、鬼怒はねぇ、嬉しいよぉ艦隊と提督に乾杯! ยะ เยสสสสสสส! ครบสองปีแล้วล่ะ คินุน่ะ ดีใจที่สุดเลยล่ะ เอาล่ะ กองเรือ และผู้การ ชนแก้ว!

อื่นๆ

Advertisement