KanMusu Wikia
Advertisement

เรือพิฆาตฮามะคาเสะ[]

353 Basic Hamakaze CG1

ข้อมูลทั่วไป[]

วางกระดูกงู : 20 พฤศจิกายน 1939
ปล่อยลงน้ำ : 25 พฤศจิกายน 1940
ขึ้นระวางเรือ : 30 มิถุนายน 1941
ชะตากรรม : จมระหว่างการทำหน้าที่ วันที่ 7 เมษายน 1945
ระวางขับน้ำ : 2,530 ตัน
ความยาวตลอดลำ : 118.5 m
ความกว้างสูงสุด : 10.8 m
กินน้ำลึก : 3.8 m
เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำแบบแรงขับด้วยน้ำ 3 หม้อและหม้อไอน้ำแบบแรงอัด 2 หม้อ
กำลังขับ : 52,000 แรงม้า
ความเร็วสูงสุด : 35.5 น๊อต
รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
มีลูกเรือประจำการ : 240 คน

ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย[]

3 x 12.7 cm/ 50 คาลิเบอร์ ลำกล้องคู่
2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
36 x ระเบิดน้ำลึก



ประวัติการรบ[]

  • ในปี 1944 วันที่ 19 - 20 มิถุนายน เธอได้พยายามที่จะช่วยเรือบรรทุกเครื่องบินเบา ฮิโย แต่ไม่สำเร็จเธอทำได้เพียงแค่ช่วยเหลือผู้รอดชีวิตพร้อมกับเรือพิฆาต ชินกุเระ, ในวันที่ 8 - 9 กรกฏาคม เธอได้คุ้มครอง คองโก, นางาโตะ และ โมกามิจาก Kure ไปยัง Okinawa หลัจากนั้นก็มุ่งหน้าไปยัง Lingga, ในวันที่ 24 ตุลาคม ในศึกที่ Leyte Gulf จากการโจมตีทางอากาศทำให้เธอได้รับความเสียหายเล็กน้อยแต่ว่าเรือประจัญบาน มุซาชิ ได้จมลงที่นั้นเธอและเรือพิฆาต คิโยชิโมะ ได้ช่วยกันพาผู้รอดชีวิตไปยัง มะนิลา
  • ในวันที่ 7 เมษายน 1945 ในหน้าที่ที่เธอได้รับในการคุ้มครองเรือประจัญบาน ยามาโตะ จากคาบสมุทร Inland เพื่อไปยทำหน้าที่ในปฏิบัติการ Ten-Go เธอจมลงด้วยการโจมตีทางอากาศจาก Task Force 58 และจมลงที่ด้านตะวันตกเฉียงใต้ของ นางาซะกิ โดยผู้รอดชีวิตทั้งหมดบนเรือเธอได้ถูกช่วยโดย ฮัทซุชิโมะ. เธอถูกนำชื่อออกในวันที่ 10 มิถุนายน 1945.

ข้อมูลภายในเกม[]

Basic[]

Hamakaze

No.170 浜風

Kagerou Class Destroyer

352 Basic Hamakaze
Statistic
Icon HP HP 16 Icon Gun Firepower 10 (29)
Icon Armor Armor 6 (19) Icon Torpedo Torpedo 24 (69)
Icon Evasion Evasion 44 (79) Icon AA AA 13 (42)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 24 (49)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 7 (19)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 15 (49)
Build Time Slot
ไม่สามารถสร้างได้ 2
Stock Equipment Icon AircraftSpace
12.7cm Twin Gun Mount
Type 94 Depth Charge
-Locked-
-Locked-

Upgrade[]

Hamakaze Kai

No.170 浜風改

Kagerou Class Destroyer

355 Upgrade Hamakaze Kai
Statistic
Icon HP HP 32 Icon Gun Firepower 12 (48)
Icon Armor Armor 14 (49) Icon Torpedo Torpedo 28 (79)
Icon Evasion Evasion 46 (88) Icon AA AA 22 (60)
Icon Aircraft Aircraft 0 Icon ASW ASW 27 (64)
Icon Speed Speed Fast Icon LOS LOS 8 (39)
Icon Range Range Short Icon Luck Luck 17 (59)
Build Time Slot
Lv30 Remodel 3
Stock Equipment Icon AircraftSpace
25mm Triple Autocannon Mount
Type 22 Surface RADAR
-Unequipped-
-Locked-

เสียงในเกม[]

บทพูด[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว
駆逐艦、浜風です。これより貴艦隊所属となります。 เรือพิฆาตฮามะคาเสะ. นับจากนี้ฉันเป็นเรือรบขอผู้การแล้วค่ะ..
ในสารานุกรมภาพ
浜風です。数々の激戦に参加しました。

レイテでは金剛を中心とした輪形陣。そして武蔵や金剛、あの信濃の最後もこの目に焼き付けることになりました。 運命の坊ノ岬では、雪風らと共に大和を護って奮闘します。

ฉันฮามะคาเสะ. ฉันได้เข้าร่วมในศึกต่างๆมากมาย.

ที่ Leyte, ฉันอยู่ในรูปแบบวงแหวนกับคองโก. แต่ว่า,ฉันก็ทำได้เพียงแค่ยอมรับความเจ็บปวดที่ต้องเสียพวกเขาไป มุซาชิ, คองโก และ ชินาโนะ ฉันจะจดจำมันไว้ไม่ลืม. และชาตากรรมที่ Bounomisaki, ฉัน, ยูกิคาเสะ และอีกหลายๆคนได้พยายามอย่างสุดความสามารถในการปกป้องคุณ ยามาโตะ แล้วละค่ะ.

เลขานุการ (1)
信濃……今度は護り抜きます ชินาโนะ...ตอนนี้ฉันจะปกป้องเธอเอง. ชินาโนะได้รับการคุ้มครองโดยฮามะคาเสะและอิโซคาเสะจากโยโกสุกะมายัง Kure แต่ก็ถูกค้นพบโดยเครื่องบินของศัตรู หลังจากนั้นชินาโนะก็ถูกเรือดำน้ำยิงตอร์ปิโดร์ใส่และจมในที่สุด
เลขานุการ (2)
今日も、いい風ですね ลมวันนี้มันดีไม่ใช่หรือคะ?
เลขานุการ (3)
んっ、なんですか、提督!何か、私の兵装に、何か? หืม, นี้มันอะไรกันคะผู้การl!? อะไร...ผู้การพึ่งทำอะไรกับของๆฉันนะคะ?
เลขานุการ(ไม่อยู่)
あの…あの!次の作戦は、まだですか? อืมมม... ขอโทษนะคะ! นี้ใช่เวลา... สำหรับศึกครั้งต่อไปหรือยัง?
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
提督、お疲れがたまっていませんか? ผู้การคะ, รู้สึกเหนื่อยหรือเปล่าคะ?
แต่งงาน
提督。恋愛相談ならば、そう言う話が好きそうな子が他にたくさんいるでしょう? …えっ? 私? い、いえっ! 私はそういうことは……で、でも、前向きに、検討し、努力、します…ね… ผู้การคะ. มีคนอื่นอีกมากมายที่ให้รักไม่ใช่หรือคะ? ...เออ? ฉันงั้นหรือ? ไม่นะ! ฉัน.. มันควรจะ... แต่ว่า, ฉันจะรับมันไว้ก็ได้ค่ะ...?
โชว์ข้อมูลผู้เล่น
軍令部より情報が来ていますね มีข้อมูลมาจากหน่วยเหนือแล้วค่ะ.
เข้าร่วมกองเรือ
駆逐艦、浜風、出ます! เรือพิฆาตฮามะคาเสะ, ประจำที่แล้วค่ะ!
ใส่ยุโธปกรณ์ (1)
なるほど เข้าใจละ.
ใส่ยุโธปกรณ์ (2)
それもありですね ขอบคุณสำหรับมันนะคะ.
ใส่ยุธปกรณ์ (3)
そうなのね? ให้มันเป็นไปตามอย่างที่เป็นเถอะค่ะ.
เติมเสบียง
なるほど เข้าใจละ.
เข้าอู่ซ่อม
เมื่อเสียหายเล็กน้อย
整備は、大切ですね การซ่อมบำรุงมันสำคัญไม่ใช่หรือคะ?
เข้าอู่ซ่อม
≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป
今のうちに直しておきましょう รีบซ่อมเถอะค่ะก่อนที่มันจะสายเกินไป! มาจากการที่ชินาโนะจมทำให้เธอเป็นกังวลมาก
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์
艦の修理が終わった様ですね。 ซ่อมเสร็จแล้วค่ะ.
ต่อเรือใหม่เสร็จ
建造が終了したようですね การสร้าดูเหมือนจะเสร็จแล้วนะค่ะ.
กลับจากสำรวจ
作戦終了。艦隊が戻りました ภารกิจเสร็จสิ้นแล้ว, กลับมาแล้วค่ะ.
ออกรบ/สำรวจ

駆逐艦、浜風、出ます!


or
雪風・・・先に行くぞ・・・! 浜風、出撃!

เรือพิฆาตฮามะคาเสะ, ประจำที่แล้วค่ะ!


หรือ
ยูกิคาเสะ... ฉันไปก่อนนะ...! ฮามะคาเสะ, ประจำที่แล้วค่ะ!

เริ่มต่อสู้
相手にとって、不足なしです! ดูเหมือนว่าจะไม่มีศัตรูหน้าไหนคู่ควรกับฉันเลยนะคะ!
เริ่มศึกน่านฟ้า
โจมตี
砲雷撃戦、開始します! ยุทธนาวี,ได้เริ่มขึ้นแล้ว!
เริ่มศึกกลางคืน
対空戦だけじゃ、つまらないしね มีแต่ศึกต่อต้านอากาศยานอย่างเดียวเลย, มันชั่งน่าเบื่อมากเลยรู้ไหม? มาจากปฏิบัติการ Ten-Go ที่ยามาโตะและเธอถูกกระหน่ำโจมตีทางอากาศโดยที่ไม่มีการช่วยเหลือจากเครื่องบินฝ่ายเราเลย
โจมตี (กลางคืน)
沈みなさい! ช่วยๆจมไปเถอะนะ!
MVP
勝利に浮かれるほど素人ではありません。勝って兜のなんとやら、です。まずは整備ですね เฉพาะคนที่มุ่งมั่นเท่านั้นแหละที่จะชนะและใช่ฉันสมควรจะได้มันแล้วละ. ต่อไปก็ควรจะไปซ่อมแซมใช่ไหมคะ?
เสียหายเล็กน้อย (1)
くっ!まだ、守れます! เห้อ! ฉันยังปกป้องคุณได้อยู่นะ!
เสียหายเล็กน้อย (2)
きゃあぁ!…うぅ、まだまだ! ย้ากกกก!... ฉันยังไม่จมอย่างหรอกนะ!
เสียหายปานกลางขึ้นไป
こんな痛み……金剛や信濃に比べたら……!次の、坊ノ岬では……負けないわ ความเจ็บปวดนี้... มันไม่สามารถเอาไปเปรียบได้กับ...สิ่งที่คองโกและชินาโนะได้รับหรอก! โบโนะมิซากิครั้งต่อไปล่ะก็ ไม่ยอมแพ้หรอก!
จม
また…大和のそばに…行くのか…な… อีกแล้วงั้นหรือ... ฉันต้องไปแล้ว... เคียงข้างคุณ... ยามาโตะ...

เทศกาลต่างๆ[]

เหตุการณ์ ญี่ปุ่น ไทย หมายเหตุ
เลขานุการ (คริสต์มาส 2014) ク、リ…スマ、ス…、クリスマスです、提督…! …あ、…これ、十七駆のみんなから、プレゼント…です! วันคริสต์มาส, พลเรือเอก วันนี้วันคริสต์ล่ะ! อ่านี่ค่ะ ของขวัญจากพวกเรากองเรือพิฆาตที่ 17
เลขานุการ (ปีใหม่ 2015) 提督、新年、明けましておめでとうございます。今年もよろしくどうぞ、です。 พลเรือเอก สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ ปีนี้ก็ขอความกรุณาด้วยนะคะ
เลขานุการ (เซ็ตสึบุน 2015) 節分ですね。磯風と一緒にお豆投げたいですね。…あ、私、探しておきます。 วันเซ็ตสึบุนสินะคะ อยากจะเล่นปาถั่วพร้อมกันกับอิโซะคาเสะจัง.. อ๊ะ จะปาล่ะนะค่ะ
เลขานุการ (ครบรอบ 2 ปี)  提督、今日は特別な日ですね。何だか、少し、私も嬉しいです。 พลเรือเอก วันนี้เป็นวันพิเศษล่ะนะคะ แบบว่า ฉันก็รู้สึกดีใจนิดๆเหมือนกันคะ

อื่นๆ[]

Advertisement