เรือพิฆาตคาเงโร่
ข้อมูลทั่วไป
- วางกระดูกงู : 3 กันยายน 1937
- ปล่อยลงน้ำ : 27 กันยายน 1938
- ขึ้นระวางเรือ : 6 พฤศจิกายน 1939
- ชะตากรรม : จมระหว่างการทำหน้าที่ วันที่ 8 พฤษภาคม 1943
- ระวางขับน้ำ : 2,066 ตัน
- ความยาวตลอดลำ : 118.5 m
- ความกว้างสูงสุด : 10.8 m
- กินน้ำลึก : 3.8 m
- เครื่องยนต์ : หม้อไอน้ำที่ใช้น้ำเป็นแรงขับ 3 หม้อ และหม้อที่ใช้แรงขับของไอ 2 หม้อ
- กำลังขับ : 52,000 แรงม้า
- ความเร็วสูงสุด : 35.5 น๊อต
- รัศมีทำการสูงสุด : 5,000 ไมล์ทะเล
- มีลูกเรือประจำการ : 239 คน
ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย
- 3 x 12.7 cm/50 Type 3 ลำกล้องคู่
- 4 x Type 96 25 mm AA ลำกล้องคู่
- 2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสี่ท่อ
- 18 x ระเบิดน้ำลึก
ประวัติการรบ
- ในวันที่ 9 กรกฎาคม เธอได้รับหมอบหมายในการคุ้มกันเรือขนส่ง "คิคุคาว่า มารุ" ไปยังเกาะอะลูเทียน ในภารกิจสำรวจ และในวันที่ 8 สิงหาคม เธอได้ช่วยเหลือเรือพิฆาตคาสึมิ ที่ได้รับความเสียหายกลับไปยังญี่ปุ่น ในช่วงกลางเดือนของสิงหาคมเธอได้รับหน้าที่ในการคุ้มกันเรือลาดตะเวนเบาจินซึ เพื่อเร่งไปยังหมู่เกาะโซโลมอนโดยระหว่างนี้เองเธอก็ได้เข้าร่วมรบในหลายๆยุทธนาวี เช่นการต่อสู้ที่หมู่เกาะโซโลมอนตะวันออก, การต่อสู้ที่หมู่เกาะแซนตาครูส เป็นต้น
- ในช่วงกลางเดือนของกุมภาพันธ์ปี 1943 เธอได้ถูกเรียกกลับมาพร้อมกับเรือบรรทุกเครื่องบิน จุนโย ที่เขตแนวเรือ Kure เพื่อซ่อมแซม ในช่วงกลางเดือนของมีนาคมเธอ จุนโย และฮิโย ได้กลับไปที่ Truk อีกครั้ง และเธอก็ได้มุ่งหน้าไปสู่ Shortlands และถึงในวันที่ 24 เมษายน หลังจากที่เธอได้เส้นทางในการเดินทางจาก Rabaul ไปยัง Kolombangara (เป็นหนึ่งในหมู่เกาะแถบหมู่เกาะโซโลมอน) ในวันที่ 7 พฤษภาคม เธอได้ติดกับดักในแนวระเบิดของฝ่ายศัตรู และหลังจากนั้นเธอก็ถูกโจมตีจากเครื่องบินของศัตรูและจมลงทางตะวันตกเฉียงใต้ของ Rendova ซึ่งเป็นหนึ่งในหมู่เกาะโซโลมอนเช่นกัน
- เธอถูกนำออกจากรายชื่อเรือรบของญี่ปุ่นในวันที่ 20 มิถุนายน 1943
ข้อมูลภายในเกม
เสียงในเกม
บทพูด
เหตุการณ์ | ญี่ปุ่น | ไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | やっと会えた!陽炎よ。よろしくねっ! | ยินดีที่ได้เจอค่ะ ฉันคาเงโร่เอง ปฏิบัติกับฉันดีๆด้วยละ! | |
ในสารานุกรมภาพ | 第四次軍備充実計画で建造された陽炎型駆逐艦、ネームシップの陽炎よ。 新鋭の主力駆逐艦として、ハワイ攻撃機動部隊を始め、様々な作戦に参加したわ! よろしくね! | ถูกสร้างขึ้นมาในการเพิ่มกำลังเรือรบครั้งที่ 4 ในภายใต้คาเงโร่คลาส,คาเงโร่เองค่ะ.
เพื่อเป็นกำลังรบที่เต็มไปด้วยประสิทธิภาพ, ด้วยการจู่โจมที่มหัศจรรย์ที่ฮาวาย, ฉันเจนจัดในด้านการรบมาพอตัวเลยละ! ดังนั้นปฏิบัติกับฉันดีๆด้วยละ! |
ข้อมูลผิดพลาดจริงๆแล้วคาเงโร่ถูกสร้างขึ้นมาในการเพิ่มกำลังรบครั้งที่ 3 ไม่ใช่ครั้งที่ 4 |
เลขานุการ(1)
(Kai) |
出番かしら?
(As Kai) 陽炎の出番なの? |
ได้เวลาไปแล้วหรือค่ะ?
(Kai) ถึงตาของคาเงโร่แล้วสินะ? |
|
เลขานุการ(2) | なーに?お話したいの? | อะ~อะไรกันค่ะ? ต้องการจะคุยกับฉันอย่างงั้นหรือ? | |
เลขานุการ(3) | ちょっあまり触ると怒るわよ、もぅ | ฉันจะโกรธมากเลยนะค่ะถ้าผู้การแตะเนื้อต้องตัวฉันมากเกินไป, เข้าใจไหมค่ะ? | |
เลขานุการ(ไม่อยู่) | 司令、話聞いてる?司令?司令ったら!もう私無視するなんてどういうつもり!? | ผู้การค่ะ, ฟังอยู่หรือเปล่าค่ะ?
ผู้การค่ะ? โธ่, ไม่เอาน่า, ผู้การค่ะ! กำลังคิดอะไรอยู่หรือเปล่าค่ะ, หรือรำคาญฉันเสียแล้ว? |
|
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว) | 司令…んーまぁ頑張ってるじゃない?うん。私も頑張らないと、一緒にね♪ | ผู้การค่ะ... ผู้การทำในสิ่งที่ดีที่สุดแล้วใช่ไหมค่ะ? งั้นหรือค่ะ. ถ้าแบบนั้นฉันก็จะขอทำในสิ่งที่ดีที่สุด, เคียงข้างกับผู้การนะค่ะ. | |
แต่งงาน | あ、司令!お疲れ様ー…えーと…あっ!これ、ハワイ土産のチョコレートです! | โอ้, ผู้การ! เป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมมากค่ะ! ... เออ, ใช่ค่ะ ... อืม, นี้เป็นของที่ระลึกจากฮาวายค่ะช็อกโกแลตสำหรับผู้การค่ะ! | |
โชว์ข้อมูลตัวละคร | 司令に電文が届いてるわ | ผู้การค่ะมีรายงานถูกส่งเข้ามาแล้วค่ะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | いよいよ、私の出番ね! | ในที่สุด, ก็ถึงตาฉันแล้วนะค่ะ! | |
ใส่ยุธปกรณ์(1) | やったぁ! | เยี่ยม | |
ใส่ยุธปกรณ์(2) | お?いいんじゃない?ありがとっ | โอ้? มันค่อนข้างดูดีนะค่ะ! ขอบคุณมากค่ะ. | |
ใส่ยุธปกรณ์(3) | サンキュ!私の活躍、期待してね! | ขอบคุณค่ะ! เชื่อมือฉันได้เลยค่ะ! | เป็นเสียงที่ใช้ในการออกสำรวจ เติมเสบียงและการซ่อมเร็วด้วยเช่นกัน |
เติมเสบียง
(Kai) |
サンキュ!私の活躍、期待してね!
(As Kai) 補給か…、ありがと! |
ขอบคุณค่ะ! เชื่อมือฉันได้เลยค่ะ!
(Kai) เสบียงหรือค่ะ? ขอบคุณค่ะ! |
|
เข้าอู่ซ่อม
≤ เสียหายเล็กน้อย |
陽炎、休憩入りまーす! | ในที่สุดก็ได้เวลาพักของคาเงโร่สักที | |
เข้าอู่ซ่อม
≥ เสียหายปานกลาง |
ちょっとお休みするね。ふぁーあ… | ฉันคงต้องรอเวลาอีกสักหน่อย | |
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์ | 修理の終わった仲間がいるわね。 | ในที่สุดฉันก็ซ่อมเสร็จสมบูรณ์ | |
ต่อเรือใหม่เสร็จ | 新しい仲間が到着したわ | เพื่อนใหม่ของฉันเสร็จสมบูรณ์แล้ว | |
กลับจากสำรวจ | 作戦完了よ | ภารกิจเสร็จสมบูรณ์ | |
ออกรบ | 両舷全速、陽炎の活躍期待してね! | เครื่องยนต์ทั้งสองของฉันทำงานอย่างเต็มสปีด, เชื่อในตัวฉันได้เลย! | |
เริ่มต่อสู้
(Kai) |
砲雷撃戦、用意!
(As Kai) 敵艦隊発見! 突撃するわ! 陽炎についてらっしゃい! |
เตรียมพร้อมในการรบเรียบร้อยแล้ว
(Kai) เจอเรือรบศัตรูแล้ว ฉันจะไปจัดการด้วยเกียรติของคาเงโร่เอง! |
|
โจมตี | 攻撃よ、砲撃! | เอาละน่ะ | |
เริ่มศึกกลางคืน | 追撃戦に移行するわ! | เปลี่ยนเข้าสู่โหมดรบเต็มรูปแบบ! | |
เริ่มต่อสู้ศึกกลางคืน | 悪いわね、貰ったわ! | แกรู้สึกแย่ไหม,รับนี้ไปซะ! | |
MVP | どう、私の戦闘は。少しは参考になったかな?ああ、お礼なんていいのよ。 | อะไรงั้นหรือการต่อสู้ของฉัน? ที่เก็บเอกสารอยู่ในหรือ? อ่า, เลิกชมฉันได้แล้วค่ะ. | เธอบอกว่าการต่อสู้ของเธอควรจะได้รับการอ้างอิงไว้ในแฟ้มการรบ. |
เสียหายเล็กน้อย(1) | な、何なの~? | อะ~อะไรกัน? | |
เสียหายเล็กน้อย(2) | ふんっ、これくらい! | ฮึม, น่าจะพอได้แล้วนะ! | |
≥ เสียหายปานกลาง | 陽炎型ネームシップの名が泣くわ…も~っ! | ฉันดูไม่ค่อยคู่ควรกับชื่อคาเงโร่เลย... | |
จม | 私が沈むの?ホントに?嘘… | ฉันกำลังจะจมอย่างงั้นหรือ? เอาจริงสิ? ไม่นะ... |
เทศกาลต่างๆ
เหตุการณ์ | ญี่ปุ่น | ไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
เลขานุการ (ครบรอบ 2 ปี) | 今日は大事な日じゃない?司令、みんな、おめでとう! | วันนี้เป็นวันแสนสำคัญไม่ใช่หรือไง? ผู้การ ทุกคน ยินดีด้วยล่ะ! |