เรือพิฆาต มิคะสึกิ[]
ข้อมูลทั่วไป[]
- วางกระดูกงู : 21 สิงหาคม 1925
- ปล่อยลงน้ำ : 12 กรกฏาคม 1926
- ขึ้นระวางเรือ : 21 พฤษพาคม 1927
- ชะตากรรม : ถูกจมลงโดยการโจมตีทางอากาศเมื่อ 28 กรกฏาคม 1943
- ระวางขับน้ำ 1,468 ตัน
- ความยาวตลอดลำ 102.72 m
- ความกว้างสูงสุด 9.16 m
- กินน้ำลึก 2.96 m
- เครื่องยนต์ กังหันไอน้ำ 2 กังหัน
- และหม้อไอน้ำ ซึ่งใช้น้ำมันเป็นเชื้อเพลิง 4 หม้อ
- กำลังขับ 38,500 แรงม้า
- ความเร็วสูงสุด 37.25 น๊อต
- รัศมีทำการสูงสุด 3,600 ไมล์ทะเล
- มีลูกเรือประจำการ 154 คน
ยุทโธปกรณ์บนเรือประกอบด้วย[]
- 4 x 12 cm/45
- 2 x 7.7 mm (ปืนกลต่อต้านอากาศยาน)
- 2 x ตอร์ปิโดขนาด 61 cm แบบสามท่อ
- 18 x ระเบิดน้ำลึก
- 16 x ทุ่นระเบิด
ประวัติการรบ[]
- ช่วงที่โจมตีอ่าวเพิร์ลฮาเบอร์, มิคะสึกิที่เป็นส่วนหนึ่งของกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 3, เธอได้ทำหน้าที่ในการคุ้มกันเรือบรรทุกเครื่องบินเบาโฮโชวและซุยโฮ.
- ในระหว่างศึกมิดเวย์ในช่วงวันที่ 4-5 มิถุนายน 1942, มิคะสึกิได้เป็นส่วนหนึ่งในการคุ้มกันเรือบรรทุกเครื่องบินเบาซุยโฮ, หลังจากนั้นเธอก็ได้ถูกเปลี่ยนให้ไปช่วยกับภารกิจทางตะวันตกเฉียงใต้แทน.
- ตั้งแต่ช่วงเดือน มิถุนายน - กรกฏาคม 1943, มิคะสึกิก็เป็นส่วนหนึ่งในปฎิบัติการสายฟ้าแลบ "Tokyo Express".
- ในวันที่ 27 กรกฏาคม 1943, ในระหว่างที่เธอทำหน้าที่คุ้มกันการขนส่งเธอได้ถูกโจมตีโดยเครื่องบิน B-25 Mitchell นั้นทำให้เธอจมลง ณ ตอนนั้น.
- มิคะสึกิได้ถูกนำชื่อออกจากกองเรือในวันที่ 15 ตุลาคม 1943.
ข้อมูลในเกม[]
เสียงในเกม[]
บทพูด[]
เหตุการณ์ | ญี่ปุ่น | ไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว |
あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします | คุณคือผู้การใช่มั้ย? ฉันมิคะสึกิเอง. ฉันหวังว่าจะได้อยู่ในกองเรือของคุณนะ. | |
ในสารานุกรมภาพ |
軽空母のエスコートや船団護衛に従事した睦月型駆逐艦三日月です。
激戦のソロモン海域にも出撃しました。 旧式だけど速力を生かして強行輸送任務も奮闘しました |
ฉันมิคะสึกิ, จากชั้นมุทสึกิ. ได้เข้าร่วมกับกองเรือบรรทุกเครื่องบินเบาและกองเรืออื่นๆ
อีกทั้งยังได้เข้าร่วมในศึกที่หมู่เกาะโซโลมอนด้วย. แต่ก็นั้นละจากการที่ฉันเป็นรุ่นแรกๆทำให้ได้ทำหน้าที่ในการขนส่งเป็นส่วนใหญ่. |
|
เลขานุการ (1) |
お疲れ様です。司令官 | วันนี้ทำงานได้ดีมากค่ะ, ผู้การ. | |
เลขานุการ (2) |
そろそろですか? | นี้ใกล้จะได้เวลาแล้วหรือยังคะ? | |
เลขานุการ (3) |
ん…どこ触ってるんですか!もう…! | อืม...คุณอยากจะไปสัมผัสที่ใดงั้นหรือ? ...! | |
เลขานุการ(ไม่อยู่) |
司令官、ちょっとお休みしましょうか?ゆっくりいきましょう、それでいいんです。 (改) | ผู้การ,มาพักหน่อยไหมคะ?
ไม่ต้องหักโหมมากไปหรอกค่ะ. (Kai) |
|
เลขานุการ (แต่งงานแล้ว)
|
これなら行けそうです 司令官は、みなさんに気を遣ってばかりいるから、私の前では、自然にしていていいんですよ?えっ?まさか、それが自然なの?(改) |
เหมือนว่าฉันจะไปได้แล้วนะคะตอนนี้? ผู้การคะ, ดูเหมือนคุณจะไม่เป็นตัวของตัวเองเลยนะเวลาอยู่กับคนอื่น?(Kai) |
|
แต่งงาน |
もっともっと強くなってみんなを助けたいんです。でも、一番助けてあげたいのは…司令官…。あっ、いえっ、なんでもないです…はい…。 | ฉันอยากที่จะแข็งแกร่งยิ่งขึ้นเพื่อช่วยทุกคน. แต่คนที่ฉันอยากจะปกป้องมากที่สุด...ผู้การ...อ่าไม่มีอะไรค่ะ. | |
โชว์ข้อมูลผู้เล่น |
お知らせがあるようですよ | ดูเหมือนจะมีอะไรมาแล้วนะ. | |
เข้าร่วมกองเรือ |
三日月、出撃します! | มิคะสึกิ, ไปล่ะค่าาา. | |
ใส่ยุโธปกรณ์ (1) |
もっと、頑張らないと…ですね | ฉันต้องทำงานหนักให้ดีกว่านี้...ใช่มั้ย? | |
ใส่ยุโธปกรณ์ (2) |
司令官、これなら行けそうです | ผู้การ, ด้วยสิ่งนี้ดูเหมือนฉันพร้อมที่จะไปแล้ว. | |
ใส่ยุธปกรณ์ (3) |
これなら行けそうです | ด้วยสิ่งนี้ฉันพร้อมที่จะไปแล้ว. | |
เติมเสบียง |
|||
เข้าอู่ซ่อม เมื่อเสียหายเล็กน้อย |
|||
เข้าอู่ซ่อม ≥ เมื่อเสียหายปานกลางขึ้นไป |
|||
ซ่อมเสร็จสมบูรณ์ |
|||
ต่อเรือใหม่เสร็จ |
|||
กลับจากสำรวจ |
|||
ออกรบ/สำรวจ |
|||
เริ่มต่อสู้ |
|||
โจมตี |
|||
เริ่มศึกกลางคืน |
|||
MVP |
|||
เสียหายเล็กน้อย (1) |
|||
เสียหายเล็กน้อย (2) |
|||
เสียหายปานกลางขึ้นไป |
|||
จม |